This volume brings together the articles dating between 1969 and 1995 in which J. Quaegebeur studied Greek renderings of Egyptian names and words. Some of them are translated from Dutch into English, and all are updated by incorporating bibliographical references from 1970 until 2018 and comments by the editors. The articles deal with general methodology, names of gods (e.g. Eseremphis or Mestasytmis), people (e.g. double names, shortened anthroponyms and non-etymological writings), places (e.g. names of Theban temples) and common words (e.g. phritob). Though written several decades ago, Quaegebeur's work remains of fundamental importance for the study of the Egyptian language, including dialects before the rise of Coptic, onomastics and topography, popular religion and Greco-Roman Egypt in general. The indices also include references to Quaegebeur's study on the god of fate Shai (OLA 2), so that his work is now available for further study in a rich domain that has been neglected in Papyrology, Egyptology and Classical Studies the last 25 years.
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, HR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.