Concebida como o melhor trabalho comparativo arawak produzido nesses últimos 30 anos, esta Enciclopédia das línguas arawak apresenta e classifica as 56 línguas arawak, vivas ou extintas, de que temos registros linguísticos. Com esta publicação magnífica, um dos maiores especialistas em línguas indígenas da América do Sul contribui grandemente e renova os estudos sobre a família arawak. O objetivo desta enciclopédia não é simplesmente fornecer uma síntese dos estudos linguísticos anteriores, mas dar uma nova visão das línguas arawak e apresentar a suma dos trabalhos comparativos do autor sobre essas línguas. Portanto, esta investigação contém muitos dados novos. Uma nova classificação das línguas arawak em 12 subgrupos aparece como passo inicial e obrigatório. Esse passo é comparável aos primeiros passos da classificação da família indoeuropeia no século XIX (itálico, grego, germânico, etc.), na medida em que a intuição entra em jogo e nos dita o que deve aparecer junto. É somente depois desse primeiro esboço intuitivo que se deve argumentar com feixes de correspondências fônicas, lexicais e gramaticais. Por incrível que pareça, depois de dois séculos de estudos desorganizados, a linguística arawak ainda nem chegou a esses primeiros passos. Além disso: . A enciclopédia revela seis novas línguas arawak (mepuri, aroaqui, parawana, cararí, etc.) que nunca foram descritas. A incorporação inédita dessas línguas lança uma nova luz sobre toda a família arawak. . Os procedimentos classificatórios são sempre argumentados e longamente comentados em um capítulo inteiro. As correspondências fônicas são detalhadas para cada língua e para cada subgrupo. . Um jogo de mapas facilita a localização dos grupos e muitas considerações históricas pouco conhecidas pelo leitor são fornecidas. Assim, a enciclopédia é também dirigida aos etnohistoriadores. . Muitos equívocos históricolinguísticos feitos ao longo de séculos, como "línguasfantasmas" ou confusões entre certas denominações, são desmascarados. . As referências bibliográficas são amplas e a documentação, abundante: dois anexos contêm uma enorme quantidade de dados lexicais, fruto de muitos anos de compilação. A Enciclopédia das línguas arawak dividese em quatro partes. O volume I apresenta ao leitor curioso uma gramática ampla do baniwa do Içana. Nos olhos do autor, a leitura desta primeira parte pode servir para se familiarizar com o mundo fonológico, gramatical, sintático e lexical arawak, antes de iniciar a comparação com outros grupos e outras línguas da mesma família. Junto com o koripako, o karotana e o tariano, esta língua tipicamente arawak faz parte de um complexo dialetal cuja estrutura é minuciosamente descrita nos capítulos 1 e 15. Depois de analisar pormenorizadamente o sistema tonal e a duração vocálica (capítulo 2), o autor apresenta a dicotomia típica das línguas arawak entre lexemas dependentes e independentes, antes de descrever em detalhe os relacionadores (equivalente das preposições da língua portuguesa), os classificadores e a morfologia verbonominal (capítulos 314).
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.