Es war einmal eine Mundart, die war in einem Dorf in Oberhessen deheem. Irgendwann aber hörten die Leute auf, die Untertasse Bleedche und die Hakenleiste Krabbeläisd zu nennen. Immer weniger Eltern erzählten Kindern Geschichten, in denen ein Ruudkäbbche oder sewwe Roawe vorkommen. Auch in diesen hochdeut- schen Märchen spielt der Dialekt eine Nebenrolle. Anders als im Original, einem Buch in oberhessischer Mundart unter dem Titel "Es woar èmo".
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, HR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.