8,99 €
8,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
8,99 €
8,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
0 °P sammeln
Als Download kaufen
8,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
Jetzt verschenken
8,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
0 °P sammeln
  • Format: ePub

Ver, mirar, oír... La inutilidad de estas acciones cuando somos testigos de un fenómeno es denunciada por Juany Rojas, mostrando que el poeta es un testigo privilegiado porque no mira, observa, y porque no oye, escucha... La tierra, "arrebozada en un chal mortuorio", es vestida por Juany con los ropajes de versos poseedores de tanta fuerza como la de aquellos fatídicos 3 minutos que transformaron el sosiego en gritos de terror.

  • Geräte: eReader
  • mit Kopierschutz
  • eBook Hilfe
  • Größe: 1.13MB
  • FamilySharing(5)
Produktbeschreibung
Ver, mirar, oír... La inutilidad de estas acciones cuando somos testigos de un fenómeno es denunciada por Juany Rojas, mostrando que el poeta es un testigo privilegiado porque no mira, observa, y porque no oye, escucha... La tierra, "arrebozada en un chal mortuorio", es vestida por Juany con los ropajes de versos poseedores de tanta fuerza como la de aquellos fatídicos 3 minutos que transformaron el sosiego en gritos de terror.

Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.

Autorenporträt
Juany Rojas Poeta chilena nacida en la salitrera Pedro de Valdivia, Antofagasta. Obras publicadas: Las magias perdidas, 1994; La Trastienda, Quehaceres, 2006; La Trastienda. Mención honrosa concurso literario nacional Stella Corvalán, Espejismos en la Pampa, 2007; Semejanza, Quehaceres, 2010; Semejanza, Ofidios, 2013; Semejanza, Quehaceres, 2017; Torremozas, España. Poemas suyos han sido incluidos en diversas antologías nacionales e internacionales y traducidos parcialmente al portugués y al catalán.