4,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
  • Format: ePub

Con esta nueva edición en castellano de la reconocida escritora Maria Antònia Oliver, Versátil inaugura una colección de novelas de autoras pioneras del género negro, aquellas que, en las décadas de los 70, 80 y 90, empezaron a abrir el camino a las mujeres que querían defender su espacio en el género. Sus protagonistas, como es el caso de Lonia Guiu, son feministas, valientes e independientes. "Detectivas" de armas tomar que se enfrentan a problemas, a casos, a investigaciones de horribles sucesos que no distan demasiado de los que podemos encontrar hoy en día en los periódicos. En Estudio en…mehr

Produktbeschreibung
Con esta nueva edición en castellano de la reconocida escritora Maria Antònia Oliver, Versátil inaugura una colección de novelas de autoras pioneras del género negro, aquellas que, en las décadas de los 70, 80 y 90, empezaron a abrir el camino a las mujeres que querían defender su espacio en el género. Sus protagonistas, como es el caso de Lonia Guiu, son feministas, valientes e independientes. "Detectivas" de armas tomar que se enfrentan a problemas, a casos, a investigaciones de horribles sucesos que no distan demasiado de los que podemos encontrar hoy en día en los periódicos. En Estudio en Lila, la "detectiva" Lonia Guiu, deberá localizar a una adolescente que ha huído de casa de sus padres: está embarazada a causa de una violación. Además una misteriosa anticuaria contrata sus servicios para encontrar a tres hombres, supuestamente vinculados con la falsificación de obras de arte, aunque Lonia sabe que miente más que habla y no va a ser fácil perseguir su rastro, porque nada es fácil para una mujer como ella en la Barcelona de los 80. Una novela de acción, misterio, humor y mucho feminismo de una de las autoras pioneras del género negro en España
Autorenporträt
Maria-Antònia Oliver nació en Manacor en diciembre de 1946. De niña ya se había sentido muy atraída por la literatura como lectora e incipiente poeta, y pronto comenzó a escribir su propia obra narrativa. Cuando publicó su primera novela, Cròniques d'un mig estiu, tenía justo 23 años, pero un escritor tan reconocido como Llorenç Villalonga ya afirmaba que aquella jovencísima autora llegaría muy lejos. Efectivamente, desde aquel octubre de 1970, Maria-Antònia Oliver se ha creado un nombre de prestigio en el mundo de la literatura en catalán, llegando a través de las traducciones de algunas de sus obras a un gran número de lectores de Europa y de Estados Unidos. Casada con el escritor Jaume Fuster, perteneció como él a la denominada "Generación literaria de los setenta", generación caracterizada por sus inquietudes rupturistas, con una nueva mirada tanto desde el punto de vista social como cultural. Una generación, en fin, que se propuso tener un relevante papel, pionero en la literatura catalana del momento. En su larga quincena de libros publicados, la autora ha escrito novelas, cuentos, teatro, guiones y reportajes; ha practicado diversos géneros y algunas de sus obras han sido traducidas al inglés, francés, italiano, español, alemán, portugués... Ella misma también ha traducido al catalán autores como Virginia Woolf, Jules Verne, Mark Twain, Robert Louis Stevenson o Herman Melville. En 2016 ha sido reconocida con el Premi d'Honor de les Lletres Catalanes. Es socia de la Associació d'Escriptors en Llengua Catalana.