4,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
  • Format: ePub

«Los breves ensayos que conforman Exyugoslavia se entretejen en intentos para sortear la pérdida o hundirse en ella. Son, sobre todo, una serie de intervalos que actúan simultáneamente a manera de hueco y puente: entre los dos obeliscos de un Memorial de guerra, entre las escrituras ajenas y las propias, entre los lazos sanguíneos y los muros que los contienen, entre las dos ramas de una resortera, o bien, en ese espacio blanco y preciso que aparece entre dos fotografías contiguas. A partir del proceso de resta nos reconstruimos y repensamos aquello que nos enlaza, dice Pierre Herrera, y es…mehr

Produktbeschreibung
«Los breves ensayos que conforman Exyugoslavia se entretejen en intentos para sortear la pérdida o hundirse en ella. Son, sobre todo, una serie de intervalos que actúan simultáneamente a manera de hueco y puente: entre los dos obeliscos de un Memorial de guerra, entre las escrituras ajenas y las propias, entre los lazos sanguíneos y los muros que los contienen, entre las dos ramas de una resortera, o bien, en ese espacio blanco y preciso que aparece entre dos fotografías contiguas. A partir del proceso de resta nos reconstruimos y repensamos aquello que nos enlaza, dice Pierre Herrera, y es que en este frágil recorrido por un territorio afantasmado, la escritura es el único camino de regreso posible». Verónica Gerber Bicecci
Autorenporträt
Morelia, 1988. Artista textual. Ha publicado Elizondo en China (2021), Fuego cruzado (2020), El Aleph para máquinas (2019), Pero quién es el soñador (2018), Objetos no identificados (2017) y Dafen: dientes falsos (2017). Ha participado en exposiciones colectivas con artefactos que buscan intersecciones precarias entre arte digital, archivo, dibujo especulativo y literatura periférica. Fue parte del programa de escritura de la Fundación para las Letras Mexicanas (2014-2016) y del Seminario de Producción Fotográfica del Centro de la Imagen (2017). Es editor de Broken English (brokenenglish.lol).