78,00 €
78,00 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
78,00 €
78,00 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
0 °P sammeln
Als Download kaufen
78,00 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
Jetzt verschenken
78,00 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
0 °P sammeln
  • Format: PDF

Far Away Is Here/Lejos es aquí ofrece miradas cruzadas sobre los fenómenos de escritura que radican en las migraciones contemporáneas. En las secciones del volumen -Taxonomías y ontologías, Imágenes, Diásporas, Lenguas- se presentan cuestiones teóricas y case studies sobre la escritura migratoria tanto en países tradicionalmente receptores (EE. UU. y Canadá), como en antiguas potencias coloniales (Francia y Reino Unido), en actuales gigantes económicos (Alemania) o en naciones que han pasado de ser países de inmigración a países de emigración (Argentina) o a la inversa (España, Italia,…mehr

  • Geräte: PC
  • ohne Kopierschutz
  • eBook Hilfe
  • Größe: 1.81MB
  • FamilySharing(5)
Produktbeschreibung
Far Away Is Here/Lejos es aquí ofrece miradas cruzadas sobre los fenómenos de escritura que radican en las migraciones contemporáneas. En las secciones del volumen -Taxonomías y ontologías, Imágenes, Diásporas, Lenguas- se presentan cuestiones teóricas y case studies sobre la escritura migratoria tanto en países tradicionalmente receptores (EE. UU. y Canadá), como en antiguas potencias coloniales (Francia y Reino Unido), en actuales gigantes económicos (Alemania) o en naciones que han pasado de ser países de inmigración a países de emigración (Argentina) o a la inversa (España, Italia, Portugal). Allí viven los escritores cuya producción suele encasillarse como ethnic literature, 'literatura migrante', littérature-monde, Interkulturelle Literatur y que aquí se considera desde una perspectiva comparatista. Luigi Giuliani es profesor de Literatura Comparada de la Universidad de Extremadura. Se ocupa, entre otros temas, de literatura de las migraciones y narrativa italoamericana e irlandesa contemporánea. Leonarda Trapassi es profesora de Filología Italiana en la Universidad de Sevilla. Ha publicado ensayos sobre autores italianos contemporáneos, teoría y práctica de la traducción y literatura comparada. Javier Martos es profesor de Filología Alemana en la Universidad de Sevilla. Trabaja en aspectos de lengua oral y su interacción con la gramática y en DaF.

Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, HR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.