Dans les villages de Nouvelle-Angleterre, au tournant du vingtieme siecle, des femmes se revoltent contre la societe. Mary Wilkins Freeman depeint leur quotidien, leurs reves et leurs combats, dans une ecriture riche en images et en metaphores. Le collectif de traduction Vertigo, du master de Traduction ditoriale d'Avignon Universit, est heureux de prsenter la premire traduction en franais de cette auteure d'une douzaine de recueils de nouvelles et d'autant de romans. Son oeuvre est considre comme un classique de la littrature amricaine.
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, HR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.