7,99 €
Statt 14,00 €**
7,99 €
inkl. MwSt.
**Preis der gedruckten Ausgabe (Broschiertes Buch)
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
7,99 €
Statt 14,00 €**
7,99 €
inkl. MwSt.
**Preis der gedruckten Ausgabe (Broschiertes Buch)
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
0 °P sammeln
Als Download kaufen
Statt 14,00 €****
7,99 €
inkl. MwSt.
**Preis der gedruckten Ausgabe (Broschiertes Buch)
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
Jetzt verschenken
Statt 14,00 €****
7,99 €
inkl. MwSt.
**Preis der gedruckten Ausgabe (Broschiertes Buch)
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
0 °P sammeln
  • Format: ePub

Ich spiele mit DADA, ziehe einen Hut hervor (wie Tristan Tzara einmal sagte). Das Absurde zieht mich an. Mit meinem starken Hang zum Existentialismus, viel Expressionismus, einer Prise Sarkasmus, etwas Stolz, einigen romantischen Erwartungen, meiner Kunst, meinen täglichen Erfahrungen. Und ich mache dieses Buch. Es ist mein erstes Buch in englischer Sprache, meine Muttersprache ist Ungarisch, die Schulsprache ist Rumänisch, meine Alltagssprache ist Hebräisch. Ich habe mehrere Bücher mit kurzen Texten und Gedichten in rumänischer Sprache geschrieben und ich hatte das Gefühl, es sei an der Zeit,…mehr

  • Geräte: eReader
  • ohne Kopierschutz
  • eBook Hilfe
  • Größe: 8.03MB
Produktbeschreibung
Ich spiele mit DADA, ziehe einen Hut hervor (wie Tristan Tzara einmal sagte). Das Absurde zieht mich an. Mit meinem starken Hang zum Existentialismus, viel Expressionismus, einer Prise Sarkasmus, etwas Stolz, einigen romantischen Erwartungen, meiner Kunst, meinen täglichen Erfahrungen. Und ich mache dieses Buch. Es ist mein erstes Buch in englischer Sprache, meine Muttersprache ist Ungarisch, die Schulsprache ist Rumänisch, meine Alltagssprache ist Hebräisch. Ich habe mehrere Bücher mit kurzen Texten und Gedichten in rumänischer Sprache geschrieben und ich hatte das Gefühl, es sei an der Zeit, universell zu denken, in der besten Sprache, selbst in Frankreich wird sie gesprochen. Nun, dies ist nur der Anfang flexibler Verbindungen, Beziehungen von Geschichten. Poesie sprengt sich heraus. Die Kunst in diesem Band ist keine Illustration, sondern der selben Ebene wie die Wörter. Chava Karin Roth, der ich von Herzen danke, hat freundlicherweise einige Gedichte in die deutsche Sprache übertragen. Ohne die beständige moralische Unterstützung und Ermutigung des Schriftstellers und Verlegers Adrian Grauenfels (Saga Publishing), würde ich nie ein Buch mit meinen Schriften und meiner Kunst veröffentlichen. Er vermag es, die Schriftstellerin aus meiner Dunkelheit herauszuholen und dafür und für unsere Freundschaft werde ich immer dankbar sein. Das Buch: Der existenzielle Nonsens der Welt, dessen Ausbrüche, garniert mit Fragmenten aus meinem Innenleben. Ein Melodrama Utopia my love, Spott über die Weltenbühnen und ein unsanftes Bild des Wartens auf Godot, den Bösen, der nie kommen wird, denn er ist schon hier, im Bett eines jeden von uns. Mein Decameron wurde tief in mir geboren - und jeder von uns kann es sein, immer und immer wieder, es sind Versionen dieses fremden Fremden, das versucht hat, in mein Leben zu dringen. Das Leben, dieser alltäglich sich wiederholende Kitsch. Doch Poesie mit Mond, Sternen und meinen Tränen ist Die Utopie meiner Zuflucht. Und wer hat das Recht, eine Grenze zu ziehen, zur urkomischen Realität, beäugt vom Unterbewußtsein, das Mist schreit und dümmlich liebt und unbeholfen zwischen die Zeilen fällt? Trotz der Angst, exponiert zu werden, provoziere ich, mit Mut, dürstend nach Liebe. Unermesslich mein Ärger. Verkleidet in sarkastische Parodien, unterhält er sich mit einem Fisch auf dem Teller. Und aus doppelseitigem Spiegel bin ich mit Euch hier, anonym und doch intim. https://www.instagram.com/beatrice.bernath?igsh=MWVsNGl2NHJ3b2Y0eg==

Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, HR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.

Autorenporträt
Beatrice Bernath - Israel Contemporary Artist, Published Writer and Poet Former Art Teacher at Art Schools and Assistant at the University of Haifa, The Art Dep.; owner of her Art Studio in Haifa. Member of The Artists Association and of The Writers Association in Israel. Born in Brasov, Romania and emigrated to Israel in the late seventies. Studied and graduated at The Art High School Brasov, Romania; The Academy of Art - Sculpture Dep. Ion Andreescu, Cluj Napoca, Romania; B.A. in The Art Dep., University of Haifa Israel; Photography at Wizzo Art Academy, Haifa; Printing at the Printing Studio of Jerusalem. Exhibitions: Solo Exhibition at The Artist House, Tel Aviv Israel 04/2021, Biennale at The Museum of Modern Art Barcelona (2019), Ein Hod Gallery Israel (2018), ND Contemporary Gallery Israel (2019), Gate 3 Contemporary Gallery, Haifa (2018), Solo Exhibition at ICR Romanian Ambassy in Tel Aviv (2018), Museum of Art Haifa (The First Biennale 1979), Museum of Art and Science Milano, Italy (2014), Museum of Modern Art Torino, Italy (2018), Brancusi House Gallery Tg. Jiu, Romania (2016), Cutlog Art Fair at Frieze, Art Fair NYC America (2014), Brick Lane Gallery, London England (2014), The Israel Spain Friendship House Madrid (2013), Art & About Gallery Israel. Prizes: International Prize VELAZQUES, Barcelona MEAM April 2019. International Prize for poetry "Tudor Arghezi", Romania 2016. The best book of poetry of the year for "Existential Nonsenses", Association of Israelian Writers in Romanian Language 2017. The Critics Prize at The First Biennale, The Contemporary Museum of Haifa 1979.