5,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
  • Format: PDF

Wissenschaftlicher Aufsatz aus dem Jahr 2012 im Fachbereich Germanistik - Neuere Deutsche Literatur, , Sprache: Deutsch, Abstract: Ich stütze mich bei meiner Analyse auf den im Vergleich zur Brod-schen Edition erweiterten Text von Paul Raabe. Das erzählte Gesche-hen kreist vordergründig um den Abschied eines Herrn von seiem Diener. Der erzählte Ort wird im Dialog der beiden erzählten Figuren Herr und Diener lediglich mit dem Adverb "hier" bezeichnet. Der Inhalt der Erzählung besteht aus einer vom Diener nicht befolgten Anweisung des Ich-Erzählers, aus der Reaktion des Protagonisten und dem…mehr

Produktbeschreibung
Wissenschaftlicher Aufsatz aus dem Jahr 2012 im Fachbereich Germanistik - Neuere Deutsche Literatur, , Sprache: Deutsch, Abstract: Ich stütze mich bei meiner Analyse auf den im Vergleich zur Brod-schen Edition erweiterten Text von Paul Raabe. Das erzählte Gesche-hen kreist vordergründig um den Abschied eines Herrn von seiem Diener. Der erzählte Ort wird im Dialog der beiden erzählten Figuren Herr und Diener lediglich mit dem Adverb "hier" bezeichnet. Der Inhalt der Erzählung besteht aus einer vom Diener nicht befolgten Anweisung des Ich-Erzählers, aus der Reaktion des Protagonisten und dem sich anschließenden Dialog zwischen Diener und dem inzwischen aufgesessenen Herrn. Figurenunabhängige Ereignisse treten nicht ein. Da ein auktorialer Erzähler fehlt, liegt personales Erzählverhalten vor. Das Fehlen aller Formen der stummen Rede lässt als Erzählper-spektive eine reine Außensicht erkennen. Unbenannt bleibt im Text das Ziel des Aufbruchs, der Ich-Erzähler bekräftigt es aber viermal mit der Umschreibung "weg von hier". Die Entfernung von "hier" deute ich als Ziel in der Ferne, weil ja nur der Ich-Erzähler den Trompe-tenschall in der Ferne gehört hat; aus meiner Sicht ist er daher ein Gerufener, vielleicht auch ein Berufener. Ich sehe mich darin durch die Parabel "Läufst du immerfort vorwärts" bestärkt, in der aus einer unveränderlichen dunklen Ferne dem Du ein Wagen kommt. Der Leser erfährt nicht, wohin genau der zielgerichtete Weg des Ich-Erzählers führt und ob er sein Ziel unbeschadet erreicht. Meine Deutung heißt "Versuch einer Interpretation" auch deshalb, weil ich an dem Aufsatz von U. Gaier "Chorus of lies - on interpreting Kafka" mit den dort vorgestellten, z.T. konträren Auslegungen einem Plura-lismus toleranter Interpretationen das Wort rede. Ich deute den Auf-bruch ins Ungewisse mit von mir gefundenen biographischen Entspre-chungen als Wege-Topos, als Bild des Lebenslaufes, wissend, dass nach Gaier mein begrenzter Zugriff auch nur e i n e Stimme in dem Chor sein kann.