Nicht lieferbar
Fuzzy Matches und Repetitions bei Übersetzungen (eBook, ePUB) - Cerna, Luis R.
Schade – dieser Artikel ist leider ausverkauft. Sobald wir wissen, ob und wann der Artikel wieder verfügbar ist, informieren wir Sie an dieser Stelle.
  • Format: ePub

Dieses verständliche Kurzhandbuch dient als Argumentationsbegleiter, wenn Sie mit Auftraggebern über Abrechnungsmethodik und Übersetzungssätze verhandeln. Sie bekommen einen guten Einstieg und setzen dann die wichtigsten Eckpunkte für Ihre Abrechnung ein. Sie verschaffen sich einen diachronischen Überblick über das Thema der Abzüge bei Fuzzy Matches und Repetitions in der Übersetzungsbranche. Anhang 1 veranschaulicht, wie Sie die Kriterien für Patentübersetzungen auf andere Fachbereiche bei Bedarf übertragen können. Anhang 2 verschafft Ihnen einen Überblick über die Rentabilitätskriterien im…mehr

Produktbeschreibung
Dieses verständliche Kurzhandbuch dient als Argumentationsbegleiter, wenn Sie mit Auftraggebern über Abrechnungsmethodik und Übersetzungssätze verhandeln. Sie bekommen einen guten Einstieg und setzen dann die wichtigsten Eckpunkte für Ihre Abrechnung ein. Sie verschaffen sich einen diachronischen Überblick über das Thema der Abzüge bei Fuzzy Matches und Repetitions in der Übersetzungsbranche. Anhang 1 veranschaulicht, wie Sie die Kriterien für Patentübersetzungen auf andere Fachbereiche bei Bedarf übertragen können. Anhang 2 verschafft Ihnen einen Überblick über die Rentabilitätskriterien im Übersetzerberuf bei einem bestimmten Output. Anhang 3 hilft Ihnen Ihr erstes Gutachten zu entwickeln und genau die professionelle Vorlage zu gestalten, die Sie für solche Zwecke brauchen.

Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, HR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, S, SLO, SK ausgeliefert werden.

Autorenporträt
Luis R. Cerna hat sein Studium an der Universität Heidelberg abgeschlossen. Er hat eine Reihe von Büchern und Artikeln unter seinen Pseudonymen (im Fachbereich Belletristik) und unter seinem richtigen Namen (in den linguistisdhen, technischen und industriellen Fachbereichen) veröffentlicht.