La problematique des "e;emprunts lexicaux connait un regain d'interet: processus d'adaptation a l'oeuvre, perspective de la sociolinguistique historique. Un role de pilier est joue ici par le francais, dont les mots furent "e;empruntes"e;(ou, plutot,"e;imites/adaptes"e;) par d'autres langues, donnant lieu a ce que nous appelons gallicismes (cf. italianismes, hispanismes, anglicismes).
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, HR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.