Joris-Karl Huysmans: Gegen den Strich. Mit einer Einführung von Jan ten Brink. Joris-Karl Huysmans: Aus dem Aufsatz »Moderne französische Romanschriftsteller« von Jan ten Brink. Erschienen 1889 in der »Zeitschrift für französische Sprache und Litteratur« Band 11, S. 41-64 im Verlag von Eugen Franck, Leipzig. Übersetzt von Lina Schneider, Köln. Gegen den Strich: Erstdruck: Paris (Charpentier) 1884. Originaltitel: A rebours. Hier in der Übers. v. M. Capsius Vollständige Neuausgabe. Herausgegeben von François Michel. Berlin 2015. Textgrundlage ist die Ausgabe: Huysmans, J[oris-] K[arl]: Gegen den Strich. Übers. v. M. Capsius, Berlin, Leipzig: Magazin- Verlag Jaques Hegner [o. J.]. Die Paginierung obiger Ausgabe wird in dieser Neuausgabe als Marginalie zeilengenau mitgeführt. Umschlaggestaltung von Thomas Schultz-Overhage unter Verwendung des Bildes: James Tissot, Ein Dandy, 1873. Gesetzt aus Minion Pro, 11 pt.
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.