Çevirmen: Armagan Ekici Bir yandan korkun bir yandan umudun varsa iki kanatli olursun, tek kanatla uçulmaz zaten. Mevlânâ Poe kendisinden sonra gelen korku, gerilim ve polisiye türlerinde eser veren belki de tüm sanatçilari etkilemis bir deha kuskusuz. Çünkü bir kedi, bir ev veya bir böcegi merkeze alarak bir gerilim öyküsü anlatiyor görünse de aslinda, siirsel diliyle kahramanlarinin kör kuyularina atar bizi ve o kuyularda korkuyla debelenirken, insanligin garip güdülerini tartisirken buluruz kendimizi. Poe'nun hayal gücünün okuru savurup duran etkisi, öykülerinin bir nefeste okunusuyla sanki bir biçak kesigi etkisi yaratir. Ve o kesigin sizisi bitmek bilmez. Iblis bakisli bir kuzgunun gölgesinde yüzen Poe ve eserleri unutulmayacak... "hiçbir zaman!" "Bu fikrin beynime ilk girisi nasil oldu söylemem mümkün degil; ama, bir kez peydahlaninca, gece gündüz yakami birakmadi. Bir çikar deseniz, yoktu. Bir hirs deseniz, o da yoktu. Ihtiyari severdim. Hiçbir yanlisini görmemistim. Bana hakaret ettigi olmamisti. Altininda gözüm yoktu. Gözü yüzünden oldu bence! Evet, buydu! Akbaba gözü gibi bir gözü vardi - soluk mavi, üzerinde saydam bir tabaka. Bu gözü ne zaman bana çevirse kanim donardi; böylece, yavas yavas - çok agir adimlarla - kararimi verdim, ihtiyarin canini alacak, böylece bu gözden sonsuza dek kurtulacaktim."
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.