Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, HR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.
"This book addresses a variety of interrelated topics, including native-speakerism, writing centre tutoring, students' perceptions of racialized instructors in higher education, multicultural education, and social justice, which intersect exquisitely in the autoethnographic writing of Dr. Huo's years of experience navigating the Canadian university context. ... The book follows a standard format for scholarly works, making it easy to navigate." (Qinghua Chen, Discourse and Writing - Rédactologie, Vol. 33, 2023)
"This book a very valuable resource not only for language teachers, practitioners, and policy makers in the center as Huo has focused on, but also for those in periphery that remain, to some degree, embrace monolingual and English-only ideology. The incorporation of multidisciplinary and critical approaches to study the intersections of power, race, ideology, identity, and legitimacy of multilingual language teacher educator(s) is ... the essential contribution of the book." (Irham Irham, Higher Education, Vol. 85 (3), March, 2023)
"This book makes a valuable contribution to studies of critical perspectives on internationalization. When it comes to its geographical and socio-political positioning, it joins others in challenging Canadian universities to do better, to recognise and address racism, to transform support services, and to implement ethical internationalisation that will empower marginalised groups in higher education- and, by extension, Canadian society more broadly." (Vander Tavares, Journal of Multilingual and Multicultural Development, December 17, 2023)