14,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
  • Format: ePub

Este pequeño libro tan sencillo y fácil de entender conserva, a pesar de haber sido escrito hace medio siglo, el mérito que siempre tuvo: ofrecer al lector de manera muy clara el conocimiento de un complejo ámbito, sin demeritar el profundo conocimiento que sin duda tuvieron sus autores sobre el mundo chino y, en particular, sobre la filosofía china. Decidí hacer esta traducción el día que un alumno de filosofía me preguntó si la etimología de la palabra "Confucio" tenía algo que ver con la etimología del sustantivo "confusión". Esta asociación puede mover a la risa -como de hecho sucedió en…mehr

Produktbeschreibung
Este pequeño libro tan sencillo y fácil de entender conserva, a pesar de haber sido escrito hace medio siglo, el mérito que siempre tuvo: ofrecer al lector de manera muy clara el conocimiento de un complejo ámbito, sin demeritar el profundo conocimiento que sin duda tuvieron sus autores sobre el mundo chino y, en particular, sobre la filosofía china. Decidí hacer esta traducción el día que un alumno de filosofía me preguntó si la etimología de la palabra "Confucio" tenía algo que ver con la etimología del sustantivo "confusión". Esta asociación puede mover a la risa -como de hecho sucedió en mi salón de clase-, pero también puede hacernos ver la absoluta ignorancia que priva en torno a estos temas: si hay algo con lo que no tiene nada que ver la obra de Kong Zi, el maestro Kong, a quien conocemos como Confucio, es la confusión. Lo que sucede es que realmente China es "lo otro" radical: lo otro que es completamente diferente; la otredad. Estoy al tanto de la polémica que han sostenido Francoise Jullien y Billeter en torno a esa aseveración. Sin lugar a dudas, como suele suceder, ambos tienen razón en algunas de sus aseveraciones, pero en esto estoy con Jullien: China es una experiencia completamente diferente de la existencia. Pensemos de inicio en el lenguaje, que estructura el cerebro a todos los niveles: en el caso de China es completamente diferente respecto al nuestro; es una experiencia ajena a nuestro mundo. Paulina Rivero Weber
Autorenporträt
Winberg Chai / Ch´u Chai Padre e hijo. Académicos de origen chino, que han desarrollado su vida académica en Estados Unidos y Europa. Publicaron más de veinte libros dedicados a la difusión de la cultura china. Winberg Chai fue el primer vicepresidente asiático-estadounidense de una universidad estatal; y también es autor de numerosos libros, fue profesor de ciencias políticas en la Universidad de Wyoming.