40,95 €
40,95 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
20 °P sammeln
40,95 €
Als Download kaufen
40,95 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
20 °P sammeln
Jetzt verschenken
Alle Infos zum eBook verschenken
40,95 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
Alle Infos zum eBook verschenken
20 °P sammeln
- Format: ePub
- Merkliste
- Auf die Merkliste
- Bewerten Bewerten
- Teilen
- Produkt teilen
- Produkterinnerung
- Produkterinnerung
Bitte loggen Sie sich zunächst in Ihr Kundenkonto ein oder registrieren Sie sich bei
bücher.de, um das eBook-Abo tolino select nutzen zu können.
Hier können Sie sich einloggen
Hier können Sie sich einloggen
Sie sind bereits eingeloggt. Klicken Sie auf 2. tolino select Abo, um fortzufahren.
Bitte loggen Sie sich zunächst in Ihr Kundenkonto ein oder registrieren Sie sich bei bücher.de, um das eBook-Abo tolino select nutzen zu können.
This book builds on the research done in translation studies of change in organizations and show the implications and application of these findings for managing innovation and change.
- Geräte: eReader
- ohne Kopierschutz
- eBook Hilfe
- Größe: 2.65MB
This book builds on the research done in translation studies of change in organizations and show the implications and application of these findings for managing innovation and change.
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, HR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.
Produktdetails
- Produktdetails
- Verlag: Taylor & Francis
- Seitenzahl: 258
- Erscheinungstermin: 14. Juli 2021
- Englisch
- ISBN-13: 9780429755316
- Artikelnr.: 61959273
- Verlag: Taylor & Francis
- Seitenzahl: 258
- Erscheinungstermin: 14. Juli 2021
- Englisch
- ISBN-13: 9780429755316
- Artikelnr.: 61959273
- Herstellerkennzeichnung Die Herstellerinformationen sind derzeit nicht verfügbar.
John Damm Scheuer, Master of Science in International Business, PhD, is Associate Professor in the Department of Social Sciences and Business, Roskilde University, Denmark.
Part one: Introduction
1.Introduction
Part two: Moving ideas - theories and models
2. Introduction to part two
3. Diffusion of Innovations
4. Actor-network-theory
5. The Travel of Ideas
6. Symbolic interactionist models
6.1 Translating to manage knowledge across boundaries
6.2 Cooperating in the absence of consensus
6.3 Knowledge translation between center and periphery
7.0 The theory of action nets
8.0 The linguistic model of translation
9.0 An instrumental theory of translation
10. Translating strategy
11. Policy translation
12. Knowledge translation in health care
13. Translation through design
14. The middle manager as translator
15. The consultant as translator
16. The knowledge translation value-chain
17. Translation studies - focus points, research themes, research questions
and gabs.
18. Part two: Conclusion
Part three: Translation in the meeting between idea and practice
19. Why develop the idea-practice translation model?
20. How are ideas materialized - Assumptions of the idea-practice
translation model
21. Drawing it all together: The idea-practice translation model
22. Effects-driven socio-technical systems design as a method of
translation
Part four: Consequences for researchers and practitioners
23. Scientific, humanistic, actualist and design approaches to the study of
movement of ideas
24. Practical consequences of a translation perspective on the movement of
tokens
Appendix 1. Moving translation studies forward through cross-fertilization
Appendix 2. Moving translation studies forward through critical realism
Appendix 3 Making citation-networks and lists using Web of Science and
CitNetExplorer
1.Introduction
Part two: Moving ideas - theories and models
2. Introduction to part two
3. Diffusion of Innovations
4. Actor-network-theory
5. The Travel of Ideas
6. Symbolic interactionist models
6.1 Translating to manage knowledge across boundaries
6.2 Cooperating in the absence of consensus
6.3 Knowledge translation between center and periphery
7.0 The theory of action nets
8.0 The linguistic model of translation
9.0 An instrumental theory of translation
10. Translating strategy
11. Policy translation
12. Knowledge translation in health care
13. Translation through design
14. The middle manager as translator
15. The consultant as translator
16. The knowledge translation value-chain
17. Translation studies - focus points, research themes, research questions
and gabs.
18. Part two: Conclusion
Part three: Translation in the meeting between idea and practice
19. Why develop the idea-practice translation model?
20. How are ideas materialized - Assumptions of the idea-practice
translation model
21. Drawing it all together: The idea-practice translation model
22. Effects-driven socio-technical systems design as a method of
translation
Part four: Consequences for researchers and practitioners
23. Scientific, humanistic, actualist and design approaches to the study of
movement of ideas
24. Practical consequences of a translation perspective on the movement of
tokens
Appendix 1. Moving translation studies forward through cross-fertilization
Appendix 2. Moving translation studies forward through critical realism
Appendix 3 Making citation-networks and lists using Web of Science and
CitNetExplorer
Part one: Introduction
1.Introduction
Part two: Moving ideas - theories and models
2. Introduction to part two
3. Diffusion of Innovations
4. Actor-network-theory
5. The Travel of Ideas
6. Symbolic interactionist models
6.1 Translating to manage knowledge across boundaries
6.2 Cooperating in the absence of consensus
6.3 Knowledge translation between center and periphery
7.0 The theory of action nets
8.0 The linguistic model of translation
9.0 An instrumental theory of translation
10. Translating strategy
11. Policy translation
12. Knowledge translation in health care
13. Translation through design
14. The middle manager as translator
15. The consultant as translator
16. The knowledge translation value-chain
17. Translation studies - focus points, research themes, research questions
and gabs.
18. Part two: Conclusion
Part three: Translation in the meeting between idea and practice
19. Why develop the idea-practice translation model?
20. How are ideas materialized - Assumptions of the idea-practice
translation model
21. Drawing it all together: The idea-practice translation model
22. Effects-driven socio-technical systems design as a method of
translation
Part four: Consequences for researchers and practitioners
23. Scientific, humanistic, actualist and design approaches to the study of
movement of ideas
24. Practical consequences of a translation perspective on the movement of
tokens
Appendix 1. Moving translation studies forward through cross-fertilization
Appendix 2. Moving translation studies forward through critical realism
Appendix 3 Making citation-networks and lists using Web of Science and
CitNetExplorer
1.Introduction
Part two: Moving ideas - theories and models
2. Introduction to part two
3. Diffusion of Innovations
4. Actor-network-theory
5. The Travel of Ideas
6. Symbolic interactionist models
6.1 Translating to manage knowledge across boundaries
6.2 Cooperating in the absence of consensus
6.3 Knowledge translation between center and periphery
7.0 The theory of action nets
8.0 The linguistic model of translation
9.0 An instrumental theory of translation
10. Translating strategy
11. Policy translation
12. Knowledge translation in health care
13. Translation through design
14. The middle manager as translator
15. The consultant as translator
16. The knowledge translation value-chain
17. Translation studies - focus points, research themes, research questions
and gabs.
18. Part two: Conclusion
Part three: Translation in the meeting between idea and practice
19. Why develop the idea-practice translation model?
20. How are ideas materialized - Assumptions of the idea-practice
translation model
21. Drawing it all together: The idea-practice translation model
22. Effects-driven socio-technical systems design as a method of
translation
Part four: Consequences for researchers and practitioners
23. Scientific, humanistic, actualist and design approaches to the study of
movement of ideas
24. Practical consequences of a translation perspective on the movement of
tokens
Appendix 1. Moving translation studies forward through cross-fertilization
Appendix 2. Moving translation studies forward through critical realism
Appendix 3 Making citation-networks and lists using Web of Science and
CitNetExplorer