3,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln

Eine Lieferung an Minderjährige ist nicht möglich
  • Format: ePub

In the collection of poems (Ashaks Al-Horizon Bekmanja) there is a different language that moves flexibly, in the depths of rebellion, and there is hidden fuel for the tree of memories, perhaps it will awaken from the dream of love in the eyes of the sun, but on the way to death, we integrate and dissolve, resisting sweat, which is the jug of pleasure. Here are types of prose poetry in which the Egyptian poet Dima Mahmoud creates. We may see different forms approaching poetry, not to embrace it, but to walk on another path seeking to parallel it, waiting for the fragrance of the rose from the…mehr

  • Geräte: eReader
  • ohne Kopierschutz
  • eBook Hilfe
  • Größe: 0.69MB
  • FamilySharing(5)
Produktbeschreibung
In the collection of poems (Ashaks Al-Horizon Bekmanja) there is a different language that moves flexibly, in the depths of rebellion, and there is hidden fuel for the tree of memories, perhaps it will awaken from the dream of love in the eyes of the sun, but on the way to death, we integrate and dissolve, resisting sweat, which is the jug of pleasure. Here are types of prose poetry in which the Egyptian poet Dima Mahmoud creates. We may see different forms approaching poetry, not to embrace it, but to walk on another path seeking to parallel it, waiting for the fragrance of the rose from the thorn, and contemplating an imagination that others do not realize. "Makeup" does not matter. Metaphor, and does not mend the rift of the poem, saying (beginnings are born in the hands of Destruction), because the dove is crucified in the form of an eagle, and the eagle has the heart of a dove, just as the sea has lost its shadow, and there is no escape from a scythe, so is the fall "inevitable?" The rose does not suffer from the Oedipus complex It stands at the same distance from everyone She had no premeditation or planning for the killing or anything else It always maintains a balance that guarantees its effectiveness and the completeness of its essence So you practice the contradiction twice!" Poet and translator/ Muhammad Eid Ibrahim

Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.