Introducing the new winner of the Paz Prize for Poetry, given by the National Poetry Series, featuring an introduction by Rigoberto González, and presented in both Spanish and English.
Winner of the Paz Prize for Poetry, this dual-language book explores perseverance and survival in the face of violence, displacement, and defeat. Publishers Weekly
In this bilingual edition (superbly translated from the Spanish by Lawrence Schimel) Puerto Rican poet Vázquez Paz grapples with the violence against the psyche . . . and with the violence of displacement . . . These poems are a celebration of female strength and imagination: 'I am a woman: I endure much/ but the day is short.'NBC Latino, one of the Best Latino Books of 2019
Previous winners of the Paz Prize for Poetry include Miami Century Fox, by Legna Rodríguez Iglesias and translated by Eduardo Aparicio, Nine Coins/Nueve monedas, by Carlos Pintado and translated by Hilary Vaughn Dobel, and Colaterales/Collateral by Dinapiera Di Donato and translated by Ricardo Alberto Maldonado.
Winner of the Paz Prize for Poetry, this dual-language book explores perseverance and survival in the face of violence, displacement, and defeat. Publishers Weekly
In this bilingual edition (superbly translated from the Spanish by Lawrence Schimel) Puerto Rican poet Vázquez Paz grapples with the violence against the psyche . . . and with the violence of displacement . . . These poems are a celebration of female strength and imagination: 'I am a woman: I endure much/ but the day is short.'NBC Latino, one of the Best Latino Books of 2019
Previous winners of the Paz Prize for Poetry include Miami Century Fox, by Legna Rodríguez Iglesias and translated by Eduardo Aparicio, Nine Coins/Nueve monedas, by Carlos Pintado and translated by Hilary Vaughn Dobel, and Colaterales/Collateral by Dinapiera Di Donato and translated by Ricardo Alberto Maldonado.
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, D ausgeliefert werden.