Studienarbeit aus dem Jahr 2009 im Fachbereich Germanistik - Ältere Deutsche Literatur, Mediävistik, Note: 1, Karl-Franzens-Universität Graz, Veranstaltung: Literarische Kultur des Mittelalters, Sprache: Deutsch, Abstract: Das Lied "Ich hân ir sô wol gesprochen" von Walther von der Vogelweide wird zum besseren Verständnis paraphrasiert und übersetzt. Dann wird auf die Überlieferungssituation eingegangen. Es folgt eine Textanalyse mit Interpretation, in der Topik, Rhetorik und Metrik besprochen werden. Abschließende folgt ein kurzer Exkurs über die zeitgenössische soziale Situation des Themas.
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, HR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.