6,99 €
6,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
3 °P sammeln
6,99 €
6,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
3 °P sammeln
Als Download kaufen
6,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
3 °P sammeln
Jetzt verschenken
6,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
3 °P sammeln
  • Format: ePub

This book contains English translation of about 270 poems and quatrains derived from the 8 books of Urdu poetry that Faiz Ahmed Faiz published from 1941 to 1984, over a tumultuous period of 4 decades. For helping him and his poetry put in context, the book includes a 'Preface', how other writers viewed his poetry, including his own views on his poetry and how it sought social justice and freedom of speech and action, through his own incarcerations. This is another effort to bring to English readers poetry from a culturally philologically distant language and culture, and 'A Word on…mehr

  • Geräte: eReader
  • mit Kopierschutz
  • eBook Hilfe
  • Größe: 0.56MB
Produktbeschreibung
This book contains English translation of about 270 poems and quatrains derived from the 8 books of Urdu poetry that Faiz Ahmed Faiz published from 1941 to 1984, over a tumultuous period of 4 decades. For helping him and his poetry put in context, the book includes a 'Preface', how other writers viewed his poetry, including his own views on his poetry and how it sought social justice and freedom of speech and action, through his own incarcerations. This is another effort to bring to English readers poetry from a culturally philologically distant language and culture, and 'A Word on Translation' elaborates the issues involved. Recent Emergency in Pakistan (November 2007) also showed how relevant his poetry still was when protestors marched around, one of the slogans being, "Bol" ('Speak Up'), the title of a poem he published in 1941.

Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, D ausgeliefert werden.

Autorenporträt
Dr. Riz Rahim, a Professor of Biological Sciences, with a long affiliation with Toxicology-Cancer, has over the years published numerous articles in English and Urdu in newspapers/magazine in the US, India and Pakistan, on a wide range of topics from science, health, environment, history, politics to literary matters. In this book, Riz turns to translation of Urdu poetry by Faiz Ahmed Faiz, a renowned poet of the Indian subcontinent.