En confrontant le lecteur au genie particulier de la langue du texte source et de celle du texte cible, et en l'incitant a adapter le plus pres possible le style et le ton du texte latin a celui du texte francais, ce livret souhaiterait contribuer a developper une sorte de bilinguisme culturel, dans un esprit de reflexion et d'ouverture eclaire. L'ouvrage est divise en deux series d'exercices : d'un cote, une serie de themes litteraires ; d'un autre cote, une serie plus reduite de themes qui sont suivis de commentaires susceptibles d'interesser des apprenants d'un niveau avance.
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, HR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.