1,49 €
1,49 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
1,49 €
1,49 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
0 °P sammeln
Als Download kaufen
1,49 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
Jetzt verschenken
1,49 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
0 °P sammeln
  • Format: ePub

Neue Übersetzung ins Deutsche: Während Japan als Ganzes eingehend studiert wurde und viele und vielfältige Informationen über das Land und seine Menschen gesammelt wurden, ist eine Hälfte der Bevölkerung völlig unbeachtet geblieben, wurde nur kurz erwähnt oder ganz und gar missverstanden. Über diese vernachlässigte Hälfte habe ich geschrieben, in der Hoffnung, dass das gesamte Gefüge des japanischen gesellschaftlichen Lebens besser verstanden wird, wenn die Frauen des Landes und damit auch die von ihnen geführten Häuser besser bekannt und verstanden sind. Der Grund, warum das japanische…mehr

  • Geräte: eReader
  • ohne Kopierschutz
  • eBook Hilfe
  • Größe: 0.62MB
Produktbeschreibung
Neue Übersetzung ins Deutsche: Während Japan als Ganzes eingehend studiert wurde und viele und vielfältige Informationen über das Land und seine Menschen gesammelt wurden, ist eine Hälfte der Bevölkerung völlig unbeachtet geblieben, wurde nur kurz erwähnt oder ganz und gar missverstanden. Über diese vernachlässigte Hälfte habe ich geschrieben, in der Hoffnung, dass das gesamte Gefüge des japanischen gesellschaftlichen Lebens besser verstanden wird, wenn die Frauen des Landes und damit auch die von ihnen geführten Häuser besser bekannt und verstanden sind. Der Grund, warum das japanische häusliche Leben von Ausländern so wenig verstanden wird, selbst von denen, die lange in Japan gelebt haben, liegt darin, dass der Japaner unter dem Anschein von Offenheit und Aufrichtigkeit eine undurchdringliche Reserviertheit in Bezug auf all jene persönlichen Belange verbirgt, von denen er glaubt, dass sie nicht im Entferntesten die Belange seines ausländischen Gastes sind. Nur das Leben im Haus selbst kann zeigen, was ein japanisches Haus sein kann; und nur durch intimen Umgang - den kein Ausländer je zu erlangen hoffen kann - mit den japanischen Damen selbst kann man viel über die Gedanken und das tägliche Leben der besten japanischen Frauen erfahren. Die Autorin hatte das besondere Glück, das Privileg einer langen und intimen Freundschaft mit einer Reihe von japanischen Damen zu genießen, die mit ihr so frei gesprochen und ihr die Einzelheiten ihres Lebens so offen gezeigt haben, als wären sie durch die engsten Bande der Verwandtschaft verbunden. Durch sie, und nur durch sie, wurde die Autorin in die Lage versetzt, das Leben aus der Sicht der kultivierten und intelligenten japanischen Frauen zu studieren, und sie fand das Studium so interessant und lehrreich, dass sie sich veranlasst fühlte, anderen etwas von dem weiterzugeben, was sie durch die Hilfe dieser Freunde erhalten habe. Darüber hinaus wurde sie in ihrer Arbeit dadurch ermutigt, dass sie, als sie bereits mehr als zur Hälfte abgeschlossen war, die folgenden Worte aus Griffis' "Mikado's Empire" las:. "Die ganze Frage der Stellung der japanischen Frauen - Geschichte, soziales Leben, Erziehung, Berufe, Autorenschaft, Kunst, Ehe, Konkubinat, Prostitution, gemeinnützige Arbeit, die Ideale der Literatur, der Aberglaube des Volkes usw. - bietet ein so weites und faszinierendes Forschungsfeld, dass ich mich wundere, dass es noch niemand betreten hat." Dieses Werk ist in erster Linie das Ergebnis des Gedankenaustauschs, den die Autorin in vielen und langen Gesprächen mit japanischen Damen über die hier behandelten Themen hatte; viele wertvolle Ergänzungen wurden von Fräulein Umé Tsuda, Lehrerin für Englisch an der Schule für Schülerinnen in Tokyo und eine alte und vertraute Freundin, vorgenommen. Fräulein Tsuda befindet sich derzeit für zwei Jahre in diesem Land, um weitere Studien zu betreiben. Inmitten ihrer vielen Pflichten als Studentin am Bryn Mawr College hat sie diesem Werk viel Zeit und Gedanken gewidmet; und ein großer Teil des Wertes, den es haben mag, ist ihr zu verdanken.

Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, D ausgeliefert werden.

Autorenporträt
Alice Mabel Bacon, amerikanische Schriftstellerin, Frauenerzieherin und ausländische Beraterin der japanischen Regierung im Japan der Meiji-Zeit, war die jüngste der drei Töchter und zwei Söhne von Reverend Leonard Bacon, Pfarrer der Center Church in New Haven, Connecticut, und Professor an der Yale Divinity School, und seiner zweiten Frau Catherine Elizabeth Terry. Im Jahr 1872, als Alice vierzehn Jahre alt war, wählte der japanische Gesandte Mori Arinori das Haus ihres Vaters als Wohnsitz für japanische Frauen aus, die von der Meiji-Regierung im Rahmen der Iwakura-Mission zur Ausbildung nach Übersee geschickt wurden. Alice nahm die zwölfjährige Yamakawa Sutematsu als Hausgast auf. Die beiden Mädchen waren im gleichen Alter und schlossen bald ein enges Band. Zehn Jahre lang waren die beiden Mädchen wie Schwestern und förderten gegenseitig ihr Interesse an ihren unterschiedlichen Kulturen. Bacon schloss die High School ab, musste aber die Hoffnung auf ein Universitätsstudium aufgrund wirtschaftlicher Umstände aufgeben. Dennoch bestand sie 1881 die Prüfungen zum Bachelor of Arts an der Harvard University und erhielt 1883 eine Stelle als Lehrerin am Hampton Institute. 1888 erhielt Bacon eine Einladung von Yamakawa Sutematsu und Tsuda Ume nach Japan, um dort als Englischlehrerin an der Gakushuin Women's School (Peeresses' School) für japanische Mädchen aus aristokratischen Familien zu arbeiten. Nach einem Jahr kehrte sie an die Hampton Normal School zurück. Als sie hörte, dass eine ihrer Schülerinnen Krankenschwester werden wollte, ihr aber aufgrund ihrer Rasse der Zugang zu den Ausbildungsschulen verweigert wurde, bemühte sich Bacon um die Einrichtung eines Krankenhauses an der Schule. Mit Hilfe von General Samuel C. Armstrong, dem Rektor der Hampton Normal School, wurden Mittel für den Bau des Dixie-Krankenhauses aufgebracht. Das Krankenhaus, das im Mai 1891 eröffnet wurde, diente der Krankenpflegeausbildung und der medizinischen Versorgung der umliegenden Gemeinden. Im April 1900 wurde sie zurück nach Japan eingeladen, um bei der Gründung der Joshi Eigaku Juku (Women's English Preparatory School), dem Vorläufer des Tsuda College, mitzuwirken, wo sie bis April 1902 blieb. Während des größten Teils dieser Zeit unterstützte sie Tsuda Umeko und lehnte eine Entschädigung ab, außer für ihre Unterkunft. Bacon blieb ihr ganzes Leben lang ledig. Sie adoptierte zwei japanische Mädchen als ihre Töchter, Umekos Nichte Watanabe Mitsu und Hitotsuyanagi Makiko. Letztere heiratete 1919 William Merrell Vories. Basierend auf ihren Erfahrungen in Japan veröffentlichte Bacon drei Bücher und zahlreiche Essays und wurde schließlich als Spezialistin für japanische Kultur und Frauen bekannt. Ihre letzte Lehrtätigkeit übte sie von 1908 bis 1910 an der Miss Capen's School for Girls in Northampton, Massachusetts, aus.