An Sĩ toàn thư là một tập sách khuyến thiện dược Dại sư Ấn Quang nhiều lần khen ngợi. Dích thân ngài cũng dã vận dộng, tổ chức việc in ấn lưu hành, số lượng lên dến hàng vạn quyển. Vì thế, lần dầu tiên tiếp xúc với bộ sách này bằng Hán van, bản thân tôi dã không khỏi khởi sinh một vài ban khoan, nghi vấn. Vì sao lại ban khoan, nghi vấn? Vì khi nhìn qua tổng mục sách này, nổi bật lên là phần Âm chất van quảng nghĩa, vốn dựa vào bài van Âm chất của Van Xương Dế Quân dể giảng rộng. Các phần còn lại là Tây quy trực chỉ, Vạn thiện tiên tư và Dục hải hồi cuồng có thể tạm chưa bàn dến, nhưng riêng về bài van Âm chất thì dường như không nằm trong Giáo pháp của dức Phật. Van Xương Dế Quân là một nhân vật hư hư thật thật, tuy một phần truyền tích về ông có thể tạm cho là thật, nhưng lại có vô số diều dược thêu dệt thêm chung quanh hình ảnh của ông, mà phần lớn dều là những kiểu niềm tin mông muội, thiếu trí tuệ, nếu không muốn nói là mê tín. Như vậy, những lời truyền lại của một nhân vật như thế liệu có dáng dể người Phật tử phải lưu tâm nghiên tầm học hỏi hay chang? Một tập sách như vậy liệu có dáng dể lưu hành rộng rãi hay không?... Nhưng Dại sư Ấn Quang vốn là bậc long tượng trong Phật giáo. Cuộc dời và dạo nghiệp của ngài quá dủ dể chúng ta dặt niềm tin vào những lời khuyên của ngài. Dại sư nói về sách An Sĩ toàn thư và soạn giả là tiên sinh Chu An Sĩ như sau: "...quả thật là một quyển kỳ thư khuyến thiện bậc nhất trong thiên hạ, nếu so với những quyển sách khuyến thiện tầm thường khác, há có thể sánh cùng dược sao? Lòng tôi vẫn tin chắc rằng tiên sinh hẳn là bậc Bồ Tát theo bản nguyện mà hiện thân cư sĩ dể thuyết pháp dộ sinh." (Trích Lời tựa của Dại sư Ấn Quang) Chính niềm tin vào Dại sư Ấn Quang dã khuyến khích tôi tiếp tục dọc vào sách An Sĩ toàn thư, thay vì gác nó sang một bên sau khi nhận ra có sự hiện diện của nhân vật gọi là Van Xương Dế Quân. Và quả thật tôi dã dặt niềm tin không lầm. Sau khi dọc vào nội dung sách, tôi mới hiểu dược lý do vì sao Dại sư hết lời khen ngợi, và cũng thấy dược tâm lượng từ bi, trí tuệ diệu dụng của tiên sinh Chu An Sĩ khi soạn ra tập sách khuyến thiện này. Từ dó, tôi phát tâm chuyển dịch sách này sang Việt ngữ, dồng thời soạn các chú giải và khảo dính một số diểm sai sót trong chính van dể tập sách thêm phần hoàn thiện.
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.