18,99 €
Statt 27,95 €**
18,99 €
inkl. MwSt.
**Preis der gedruckten Ausgabe (Broschiertes Buch)
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
18,99 €
Statt 27,95 €**
18,99 €
inkl. MwSt.
**Preis der gedruckten Ausgabe (Broschiertes Buch)
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
0 °P sammeln
Als Download kaufen
Statt 27,95 €****
18,99 €
inkl. MwSt.
**Preis der gedruckten Ausgabe (Broschiertes Buch)
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
Jetzt verschenken
Statt 27,95 €****
18,99 €
inkl. MwSt.
**Preis der gedruckten Ausgabe (Broschiertes Buch)
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
0 °P sammeln
  • Format: PDF

Bachelorarbeit aus dem Jahr 2014 im Fachbereich Germanistik - Linguistik, Note: Ausgezeichnet, , Sprache: Deutsch, Abstract: In der Sprache begegnen uns häufig Ausdrücke wie z.B. zwei linke Hände haben (¿¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿¿ ¿¿¿¿), mit einem Bein im Gefängnis stehen (¿ ¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿ ¿ ¿¿¿¿¿¿¿) oder sich mit Händen und Füßen wehren (¿¿¿¿ ¿¿ ¿ ¿¿¿¿ ¿ ¿¿¿¿¿). Im Volksmund werden solche Erscheinungen als Redewendungen bezeichnet. In der Sprachwissenschaft hat sich für derartige sprachliche Erscheinungen der Terminus Phraseologismen etabliert. In phraseologischen Benennungen sind oft menschliche…mehr

Produktbeschreibung
Bachelorarbeit aus dem Jahr 2014 im Fachbereich Germanistik - Linguistik, Note: Ausgezeichnet, , Sprache: Deutsch, Abstract: In der Sprache begegnen uns häufig Ausdrücke wie z.B. zwei linke Hände haben (¿¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿¿ ¿¿¿¿), mit einem Bein im Gefängnis stehen (¿ ¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿ ¿ ¿¿¿¿¿¿¿) oder sich mit Händen und Füßen wehren (¿¿¿¿ ¿¿ ¿ ¿¿¿¿ ¿ ¿¿¿¿¿). Im Volksmund werden solche Erscheinungen als Redewendungen bezeichnet. In der Sprachwissenschaft hat sich für derartige sprachliche Erscheinungen der Terminus Phraseologismen etabliert. In phraseologischen Benennungen sind oft menschliche Körperteile(Somatismen), wie z.B.Hand, Fuß, Kopf, Herz, Auge, Bein usw. als Komponente vertreten. Die Bildung von Phraseologismen mit solchen Komponenten in der Sprache ist sehr produktiv. Die Hand ist eines der am häufigsten genannten Körperteile in der Bibel und in Rechtstexten, sowohl in der wörtlichen als auch in der übertragenen Bedeutung, und somit ist der Begriff Handschon seit Jahrhunderten ein mehrdeutiger Begriff und Bestandteil vieler phraseologischer Wendungen. Während meines Bachelorstudiums habe ich mich ein bisschen mit solchen phraseologischen Wendungen beschäftigt und habe erfahren, dass sie sehr wichtig für die gute Beherrschung einer Sprache sind. Deshalb habe ich mich für dieses Thema entschieden. Sie helfen den Deutschlernenden, neue Wörter auf eine spielerische Art und Weise zu lernen. Besonders große Probleme haben die Übersetzer und Dolmetscher beim Übersetzen von Phraseologismen. Am Anfang werde ich meine Quellen vorstellen, danach werde ich zeigen, woher der Begriff stammt, wie die Wissenschaftler den Begriff Phraseologismus definieren. Dann komme ichzu den Körperteilbezeichnungen in den deutschen und bulgarischen Phraseologismen. Zum Schluss meiner Arbeit werde ich die Ergebnisse der Untersuchung bewerten, welche Ähnlichkeiten und/oder Unterschiede die Redewendungen in beiden Sprachen aufweisen.

Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, HR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.