Studienarbeit aus dem Jahr 2019 im Fachbereich Romanistik - Hispanistik, Note: 2,7, Johann Wolfgang Goethe-Universität Frankfurt am Main, Veranstaltung: Die spanische Silbe, Sprache: Deutsch, Abstract: In dieser Arbeit richtet sich, genauso wie in der Studie von Hualde und Prieto (2002), der Fokus auf den Kontrast zwischen Diphthong und Hiatus. Hierbei werde ich eine Studie, wie in der Untersuchung von Hualde und Prieto (2002), mit Probanden aus Madrid durchführen. Laut der Hypothese unterliegt das Auftreten des Ausnahme-Hiatus starker dialektaler Variation und kommt häufiger im kastilischen Spanisch als in südamerikanischen Varietäten vor. Hualde und Prieto (2002) nehmen an, dass sich Unterschiede zwischen spanischen und lateinamerikanischen Varietäten wiederfinden lassen. Da über die dialektale Verteilung des Ausnahme-Hiatus sehr wenig bekannt ist, werden daher auch SprecherInnen aus Bogotá, Kolumbien analysiert, um die Gemeinsamkeiten und/oder Unterschiede zwischen Sprechern der unterschiedlichen spanischen Varietäten in Bezug auf das Phänomen zu herauszufinden. Es soll untersucht werden, inwiefern sich Unterschiede im Kontrast zwischen Diphthong und Hiatus im madrilenischen und kolumbianischen Dialekt finden lassen. Darauf aufbauend lauten meine Forschungsfragen: Lässt sich die Studie von José Ignacio Hualde und Mónica Prieto (2002) mit meinen Ergebnissen verifizieren? Lassen sich Unterschiede im madrilenischen und kolumbianischen Spanisch in Bezug auf den Kontrast zwischen Diphthong und Hiatus nachweisen?