Nicht lieferbar
La structure de catégories fonctionnelles en français (eBook, ePUB) - Mross, Markus
Schade – dieser Artikel ist leider ausverkauft. Sobald wir wissen, ob und wann der Artikel wieder verfügbar ist, informieren wir Sie an dieser Stelle.
  • Format: ePub

Travail d'étude de l’année 2001 dans le domaine Didactique - Français - Grammaire, Style, Méthode de travail, Universität Hamburg, langue: Français, résumé: Pollock (1989) observe de différences systematiques entre le français et l´anglais concernant la syntaxe de la négation, des adverbes, de quantifieurs flottants et la quantification à distance. Le français et l´anglais manifestent de différences typologiques à l´égard de la position syntaxique relationnelle de verbes lexicaux et de verbes auxiliaires vis-à-vis des adverbes, la négation et de quantifieurs flottants dans de phrases finies et…mehr

Produktbeschreibung
Travail d'étude de l’année 2001 dans le domaine Didactique - Français - Grammaire, Style, Méthode de travail, Universität Hamburg, langue: Français, résumé: Pollock (1989) observe de différences systematiques entre le français et l´anglais concernant la syntaxe de la négation, des adverbes, de quantifieurs flottants et la quantification à distance. Le français et l´anglais manifestent de différences typologiques à l´égard de la position syntaxique relationnelle de verbes lexicaux et de verbes auxiliaires vis-à-vis des adverbes, la négation et de quantifieurs flottants dans de phrases finies et non finies. Ces différentes variations de placement de verbes lexicaux et de verbes auxiliaires représentent de l´évidence pour de différences typologiques concernant la restriction lexicale sur le mouvement du verbe entre les deux langues. Partant de la supposition que ces différences typologiques entre les deux langues peuvent être corrélées l´une avec l´autre, Pollock essaie à déduire ces corrélations de la structure de la Grammaire Universelle et d´un paramètre de mouvement du verbe qui se réfère à de propriétés de la catégorie fonctionnelle AGRP. Dans cette optique les différences typologiques entre les deux langues s´expliquent par l´interaction de différents valeurs de traits de ce paramètre et de principes universels tels comme la contrainte sur le mouvement de tête, la théorie thématique et la théorie de la quantification.