Cette étude se propose d''analyser le langage populaire à travers les indices, les particularismes et les procédés de création stylistiques dans quatre oeuvres romanesques d''Alain Mabanckou : African Psycho, Verre Cassé, Mémoires de porc-épic et Black Bazar. La mise en évidence du contexte diégétique de cette variante langagière a permis de renouveler l''approche du phénomène linguistique. Cette étude procède d''une triple approche : la sociolinguistique variationniste, la socio-pragmatique et l''ethnostylistique. L''examen des textes de cet auteur a abouti à la constatation ...
Cette étude se propose d''analyser le langage populaire à travers les indices, les particularismes et les procédés de création stylistiques dans quatre oeuvres romanesques d''Alain Mabanckou : African Psycho, Verre Cassé, Mémoires de porc-épic et Black Bazar. La mise en évidence du contexte diégétique de cette variante langagière a permis de renouveler l''approche du phénomène linguistique. Cette étude procède d''une triple approche : la sociolinguistique variationniste, la socio-pragmatique et l''ethnostylistique. L''examen des textes de cet auteur a abouti à la constatation selon laquelle l''observation stricte des règles de la langue française constitue une entrave imposée à l''expression de la pensée. C''est pourquoi les personnages mis en jeu par Mabanckou violent la norme du français classique par la transcription de l''oral à l''écrit. Cette langue d''écriture hybride, oralisée forme une esthétique narrative chez cet auteur.