Following the collapse of the former Yugoslavia, Croatian was declared to be a separate language, distinct from Serbian, and linguistic issues became highly politicized. This book examines the changing status and norms of the Croatian language and its relationship to Croatian national identity, focusing on the period after Croatian independence.
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, HR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.
"The book would prove useful for linguistic scholars, particularly those focused on Slavic languages, as it provides a plethora of examples detailing the minutia of linguistic variation, both between Croatian and other former Yugoslav languages (particularly Serbian), as well as between different nationally-recognized, or sanctioned, versions of Croatian throughout varied time periods, or as produced by different scholars. ... It adds greatly to the literature on Slavic languages, as well as socio-political scholarship of the former Yugoslavia." (Jacquie L. Greiff, Language Policy, September, 2015)