Les résultats des enquêtes menées auprès des Burundais révèlent une situation de francophonie impressionnante ; soit les locuteurs parlent le français, soit il s'expriment en kirundi, mais jamais - surtout dans les situations informelles - les deux codes ne sont totalement séparés, puisque le kirundi vient exprimer ce que le français n'arrive pas à traduire, et vice versa. En d'autres termes, tantôt le kirundi seconde le français, tantôt le français seconde le kirundi : de là naît le parler bilingue...
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, HR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.