Les textes réunis ici ont en commun de s'organiser autour de pratiques d'enseignement et d'apprentissage de variétés linguistiques minoritarisées généralement regroupées dans la terminologie institutionnelle française sous la rubrique « langues régionales » (basque, breton, catalan, créole...) mais dont les situations sociolinguistiques, le statut sociopolitique et la place dans les systèmes éducatifs diffèrent fortement. Des langues d'origine "immigrées" y sont également prises en compte.
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, HR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.