Las implicaciones de la calificación de la escritura de José Kozer (La Habana, 1940) como «neobarroca» podrían ser enunciadas como el centro de atención de este volumen. Su desarrollo lleva a su autor a mapear y confrontar diversos paradigmas teórico-críticos que, desde las actualizaciones sobre el Barroco histórico, han conducido a la generación de discursos de intelección sobre la cultura latinoamericana, generalmente con un sesgo de legitimación de nuestra otredad. Texto informado y provocador el de Boris Badía para entender que: «Sin temor a apologías demasiado entusiastas, y consecuente con un horizonte de recepción exegética previo que durante décadas ha desplegado un responsable catálogo de definiciones («sintaxis Kozer», «efecto Kozer», «alfabeto Kozer», «habla poética universal», «español esperanto», «utopía lingüística») y dispositivos conceptuales (escritura desterritorializada, diaspórica, hipotética, transterrada) para intentar comprender la palabra kozeriana, me atrevería a asegurar que su escritura, ese gran texto cultural que se despliega como un laberinto quebrado por casi todos los resquicios del patrimonio del hombre y la naturaleza, constituye también uno de los fenómenos más extraños, universales y desmesurados de la historia de nuestros procesos literarios».
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.