Traduits de l'arabe, les poemes de ce recueil expriment la liberte et la part rebelle de la poete, celles d'une femme dans l'Arabie saoudite d'aujourd'hui. Elle refuse l'enfermement et le deni, et propose au lecteur sa version d'une existence jalonnee par le manque et l'absence de l'etre aime, qui n'est peut-etre que cette liberte tant revee ? En quete d'absolu, elle emporte le lecteur par cette force tellurique d'un sentiment merveilleux et douloureux a la fois.
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, HR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.