Cette etude se propose de comparer certains actes de langage entre le francais et l'arabe tunisien en vue de degager et d'analyser quelques-unes des divergences qui affectent leur fonctionnement. Si les actes de langage obeissent, en partie, a des normes et a des principes universels, ils sont tout autant soumis a des variations interculturelles plus ou moins profondes. A travers la mise en parallele, contrastive, des actes de langage examines, cette etude porte en particulier sur le remerciement, le souhait, la salutation et le compliment, lesquels sont envisages dans leur realisation effective.
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, HR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.