9,99 €
9,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
9,99 €
9,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
0 °P sammeln
Als Download kaufen
9,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
Jetzt verschenken
9,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
0 °P sammeln
  • Format: ePub

Dans le village d'Awafi, à Oman, vivent trois soeurs, toutes à marier. Maya, la couturière minutieuse, épouse Abdallah qui s'éprend d'elle au premier regard. La sage Asma se marie à Khaled par sens du devoir. Quant à Khawla, l'insoumise qui lit des romans d'amour, elle décline les demandes de tous ses soupirants, espérant le retour de l'homme auquel elle a été promise depuis son enfance. Mais Nasser est parti faire ses études à l'étranger, et on a de bonnes raisons de croire qu'il ne reviendra pas. Ces trois femmes, leurs ancêtres et leurs descendants, sont les témoins des mutations qui…mehr

  • Geräte: eReader
  • ohne Kopierschutz
  • eBook Hilfe
  • Größe: 0.85MB
Produktbeschreibung
Dans le village d'Awafi, à Oman, vivent trois soeurs, toutes à marier. Maya, la couturière minutieuse, épouse Abdallah qui s'éprend d'elle au premier regard. La sage Asma se marie à Khaled par sens du devoir. Quant à Khawla, l'insoumise qui lit des romans d'amour, elle décline les demandes de tous ses soupirants, espérant le retour de l'homme auquel elle a été promise depuis son enfance. Mais Nasser est parti faire ses études à l'étranger, et on a de bonnes raisons de croire qu'il ne reviendra pas. Ces trois femmes, leurs ancêtres et leurs descendants, sont les témoins des mutations qui transforment en profondeur la société omanaise. Ce roman en spirale, à la construction sophistiquée, raconte l'émancipation d'un pays à travers les amours et les deuils d'une famille.

Premier roman de langue arabe récompensé par le Prix International Man-Booker et premier roman d'une auteure omanaise traduit en langue anglaise, Les Corps Célestes révèle une auteure majeure, d'envergure internationale.

« Un livre qui s'adresse au coeur autant qu'à l'esprit, et déploie une fabuleuse galerie de personnages tout en amorçant une réflexion profonde sur le temps et les aspects les plus troublants de l'histoire de ce pays. Le style est une métaphore du sujet, évitant soigneusement les clichés sur la race, l'esclavage et le genre. Une langue à la fois précise et poétique, où se mêlet habilement oralité et poésie. Les Corps Célestes évoque les forces qui nous assujettissent et celles qui nous libèrent. » Bettanhy Hughes, présidente du Man-Booker.

« Une fresque familiale d'envergure sur fond de cinq décennies d'histoire omanaise. La force essentielle de ce roman réside dans la façon dont est racontée la transformation de la société omanaise ; non pas comme une évolution progressive de la tradition vers la modernité, mais comme une succession autrement plus compliquée de petits pas en avant. Un ambitieux roman choral qui fourmille des luttes et des contradictions de l'humanité, offrant un aperçu fascinant de l'histoire et de la société omanaises. » Kirkus

« Le roman puissant et ambitieux d'Alharthi explore les mutations de la société omanaise au cours du siècle dernier, à travers une fresque familiale. Le lecteur se retrouve immergé dans la vie d'une famille dans laquelle les amours déçues, le meurtre, le suicide et l'adultère semblent monnaie courante. On avance dans ce récit complexe comme en assemblant les pièces d'un puzzle. » Publishers Weekly


Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, HR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.

Autorenporträt
Née en 1978, Jokha Alharthi est professeure au sein du département d'arabe de l'Université du Sultan Qaboos, à Mascate. Elle fait ses études à Oman et au Royaume-Uni, où elle obtient un doctorat en littérature arabe classique à l'Université d'Édimbourg. En 2019, avec son roman Les Corps Célestes, elle devient la première auteure omanaise traduite en langue anglaise. C'est aussi la première fois que le prestigieux Man Booker Prize est décerné à un roman traduit de l'arabe.