This book presents a comparative study of the locative constituents used in existential constructions: 'il y a' in French, 'hay' in Spanish, and 'c'è' in Italian. The first part discusses their role from a morphological, discursive, semantic, and syntactic point of view. The second part analyzes the syntactic and discursive behavior of different semantic types of locatives in a large textual corpus.
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, HR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.
"Die Arbeit stellt eine gelungene Untersuchung des Aktantenstatus von lokativen Elementen in Existenzkonstruktionen vor. Mit großer Präzision und einem vorurteilsfreien Blick auf die existierende Literatur wird das Phänomen minutiös untersucht und detailgenau beschrieben. Die vielen Beispiele werden mit angenehm ausführlichem Kontext zitiert, wobei sich die Autorin jederzeit der begrenzten Aussagekraft einzelner Sonderfälle bewusst ist. Überhaupt überzeugt sie durch eine realistische Einschätzung der Daten und eine sorgfältige Korpuszusammenstellung."
Charlotte Coy in: Zeitschrift für französische Sprache und Literatur 126 (2016) Nr.1-2, S. 206
Charlotte Coy in: Zeitschrift für französische Sprache und Literatur 126 (2016) Nr.1-2, S. 206