Seminar paper de l'année 2009 dans le domaine Didactique du français - Pédagogie, Linguistique, note: 1,0, Johannes Gutenberg-Universität Mainz (FASK Germersheim), cours: Französisch in Europa, langue: français, résumé: Ce travail traite de la place et du rôle de la langue française dans la Vallée d'Aoste actuelle. Formant un «cas à part» dans le paysage francophone, cette région italienne officiellement bilingue italien-français est dotée d'un statut spécial d'autonomie. Aujourd'hui, le français est marginalisé dans la communication quotidienne, mais reste un instrument central dans le discours politique de l'administration régionale. Cette dimension politique de la francophonie officielle de la région est exposée dans son contexte historico-culturelle et sociolinguistique. En tenant compte des résultats de plusieurs études et enquêtes linguistiques, on montrera également les dimensions individuelle et sociétale du plurilinguisme dans l'Europe d'aujourd'hui. Finalement, un aperçu de l'avenir est donné afin de cerner le lien entre la sauvegarde du particularisme valdôtain et celle de la présence du français. La Vallée d'Aoste, l'une des cinq régions autonomes d'Italie, se situe au nord-ouest du pays. Jouxtant dans le nord le canton suisse du Valais, dans l'ouest le département français de la Savoie et au sud et à l'est le Piémont, la vallée s'étend sur 3 262 km² environ. Au pied des sommets les plus hauts d'Europe, elle resta séparée de ses voisins francophones jusqu'à l'ouverture du tunnel du Mont Blanc et de celui du Grand-Saint-Bernard dans les années 1960. Considérée en même temps « enclave » et « carrefour » la vallée centrale joue un rôle de communication essentiel entre l'Italie et l'Europe du Nord ; cependant la multiplicité des vallées latérales non reliées entre elles favorise en même temps l'isolation.
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, HR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.