Lo scopo di questo manuale è di introdurre il lettore alla terminologia giuridica ed ai documenti che producono effetti giuridici nell'ambito della progettazione europea.
Prima si introduce brevemente e si spiegano quali sono i principali documenti giuridicamente vincolanti dell'europrogettazione, quali: il contratto per l'erogazione della sovvenzione, l'accordo consorziale tra i partner di progetto, le lettere di intenti etc. Successivamente, si presentano una serie di casi pratici e di situazioni ricorrenti, proponendo esercizi con soluzioni, esempi e glossari.
In pratica, questo manuale ha lo scopo di far chiarezza su ed illustrare i termini giuridici dell'euro-progettazione.
L'autrice: Patrizia Giampieri, laurea con lode in Economia e Commercio conseguita presso l'Università Politecnica delle Marche, ha frequentato un Master I.C.E. per il commercio estero ed uno in interpretariato di conferenza. Ha maturato esperienza nell'ambito dell'euro-progettazione ed è iscritta all'albo esperti dell'ISFOL (istituto per la formazione dei lavoratori). Si occupa di formazione linguistica in ambito universitario ed in età adulta; è interprete e traduttrice giurata.
Prima si introduce brevemente e si spiegano quali sono i principali documenti giuridicamente vincolanti dell'europrogettazione, quali: il contratto per l'erogazione della sovvenzione, l'accordo consorziale tra i partner di progetto, le lettere di intenti etc. Successivamente, si presentano una serie di casi pratici e di situazioni ricorrenti, proponendo esercizi con soluzioni, esempi e glossari.
In pratica, questo manuale ha lo scopo di far chiarezza su ed illustrare i termini giuridici dell'euro-progettazione.
L'autrice: Patrizia Giampieri, laurea con lode in Economia e Commercio conseguita presso l'Università Politecnica delle Marche, ha frequentato un Master I.C.E. per il commercio estero ed uno in interpretariato di conferenza. Ha maturato esperienza nell'ambito dell'euro-progettazione ed è iscritta all'albo esperti dell'ISFOL (istituto per la formazione dei lavoratori). Si occupa di formazione linguistica in ambito universitario ed in età adulta; è interprete e traduttrice giurata.