4,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
  • Format: ePub

Adaptación ilustrada del cuento clásico de Andersen, en dos idiomas (español y árabe), con audiolibros y videos en línea en español (castellano y columbiano) y árabe, así como dibujos para imprimir y colorear. «Los cisnes salvajes» de Hans Christian Andersen de buena razón es uno de los cuentos más leídos del mundo. De forma atemporal enfoca temas del drama humano: miedo, valentía, amor, traición, separación y reencuentro. Esta edición es un libro cariñosamente ilustrado que relata el cuento de hadas de Andersen en una forma sensible y apropiada para los niños. ♫ ¡Escucha la historia leída por…mehr

Produktbeschreibung
Adaptación ilustrada del cuento clásico de Andersen, en dos idiomas (español y árabe), con audiolibros y videos en línea en español (castellano y columbiano) y árabe, así como dibujos para imprimir y colorear. «Los cisnes salvajes» de Hans Christian Andersen de buena razón es uno de los cuentos más leídos del mundo. De forma atemporal enfoca temas del drama humano: miedo, valentía, amor, traición, separación y reencuentro. Esta edición es un libro cariñosamente ilustrado que relata el cuento de hadas de Andersen en una forma sensible y apropiada para los niños. ♫ ¡Escucha la historia leída por hablantes nativos! En el libro encontrará un enlace que le dará acceso gratuito a audiolibros y vídeos en ambos idiomas. ► NUEVO: ¡Con dibujos para colorear! Las ilustraciones de la historia se pueden descargar para colorear a través de un enlace en el libro. كتاب الأطفال ثنائي اللغة (إسباني – عربي), بالصوت والفيديو عبر الإنترنت "البجع البرّي" لهانس كريستيان آندرسن ليست عبثاً واحدة من اكثر الحكايات قراءةً على النطاق العالمي وإنما هي قصة خيالية، تتناول المشاعر الدراما الإنسانية لدينا، مثل: الخوف، الشجاعة، الحب، الخيانة، الإنفصال والتلاقي. هذه الطبعة، التي بين يديكم، ككتاب مصور بكثير من الحب، تروي حكاية آندرسن بإحساس مرهف، وهي مناسبة للأطفال. كما قد ترجمت إلى عديد من اللغات، وهي متاحة كطبعة ثنائية اللغة في كل التشكيلات التي يمكن تصورها لهذه اللغات. استمع للقصة بصوت لقارئ لُغته الأمّ العربية، مع الكتاب يوجد رابط الكتروني يمكّنك من تحميل الكتاب السمعي بلُغتيْن اثنين مجّاناً. َدِيدْ: نَمَاذِجٌ لِلتَّلْوِينِ عَبْرَ رَابِطٍ فِي الكِتَابِ، يُمْكِنُ طِبَاعَةُ وَتنْزِيلِ رُسُومَاتِ الكِتَابِ وَتَلْوِينِهَا.
Autorenporträt
Hans Christian Andersen nació en 1805 en la ciudad danesa Odense y murió en 1875 en Kopenhagen. Con sus cuentos de hadas como «La pequeña sirena», «El traje nuevo del emperador» o «El patito feo» obtuvo fama mundial. El cuento «Los cisnes salvajes» fue publicado por primera vez en 1838. Desde entonces, fue traducido a más de 100 idiomas y adaptado en muchas versiones, como ser teatro, películas y musicales. Ulrich Renz nació en 1960 en Stuttgart (Alemania). Después de estudiar literatura francesa en París, se graduó en la facultad de medicina de Lübeck y trabajó como director de una editorial científica. Hoy en día trabaja como publicista autónomo y, además de escribir libros de divulgación científica, escribe cuentos y libros infantiles. Marc Robitzky, nacido en el año 1973, estudió en la Escuela Técnica Superior de Bellas Artes en Hamburgo y en la Academia de Artes Visuales en Frankfurt. Trabaja como ilustrador de profesión libre y diseñador de comunicación en Aschaffenburg, Alemania.