
Matthias Kramer et la lexicographie du français en Allemagne au XVIIIe siècle (eBook, PDF)
Avec une édition des textes métalexicographiques de Kramer
Versandkostenfrei!
Sofort per Download lieferbar
118,95 €
inkl. MwSt.
Weitere Ausgaben:
PAYBACK Punkte
59 °P sammeln!
>quasi radicaleconnexiones< lexicales du latiniste Joh. Joachim Becher (1635-1682) a influencé l'oeuvre entière de Kramer. Nous éditons enfin les textes théoriques du lexicographe: dans les préfaces de ses différents dictionnaires Kramer, le premier, a mis en place et expliqué les bases théoriques de la lexicographie bilingue d'apprentissage. Ces préfaces représentent en fait les premiers textes de la métalexicographie bilingue moderne.Matthias Kramer (1640-1729), der in Nürnberg als Sprachlehrer und Lexikograph wirkte, zählt zu den bedeutendsten Fremdsprachlern seiner Zeit. Leb...
>quasi radicale<, montre la modernité des théories lexicologiques du maître de langues. La description des composants syntagmatiques et paradigmatiques, la mise en évidence des différents réseaux onomasiologiques contenus dans le dictionnaire nous permettent de découvrir comment la théorie de >connexiones< lexicales du latiniste Joh. Joachim Becher (1635-1682) a influencé l'oeuvre entière de Kramer. Nous éditons enfin les textes théoriques du lexicographe: dans les préfaces de ses différents dictionnaires Kramer, le premier, a mis en place et expliqué les bases théoriques de la lexicographie bilingue d'apprentissage. Ces préfaces représentent en fait les premiers textes de la métalexicographie bilingue moderne.
Matthias Kramer (1640-1729), der in Nürnberg als Sprachlehrer und Lexikograph wirkte, zählt zu den bedeutendsten Fremdsprachlern seiner Zeit. Leben und Werk des Sprachmeisters werden hier detailliert dargestellt. Theorie und Praxis der zweisprachigen Lexikographie Französisch-Deutsch im 18. Jahrhundert werden am Beispiel von Kramers »Dictionnaire roïal« (1712-15) dargelegt. Die Wörterbuchvorworte, die die Modernität der Theorien Kramers dokumentieren, werden erstmals ediert. Gliederung der Arbeit: 1. Rezeption des Werks, 2. Biographie, 3. Bibliographie, 4. Entstehungsgeschichte des Wörterbuchs, 5. Makrostruktur, 6. Mikrostruktur, 7. Edition der metalexikographischen Vorworte.
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, HR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.