28,95 €
28,95 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
14 °P sammeln
28,95 €
28,95 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
14 °P sammeln
Als Download kaufen
28,95 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
14 °P sammeln
Jetzt verschenken
28,95 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
14 °P sammeln
  • Format: ePub

A first-ever English translation of a compelling work by a forerunner of modern Sephardi feminist literature. Raised in the Juderia or Jewish quarter of Tetouan, Morocco, at the turn of the 20th-century, sixteen-year-old Mazaltob finds herself betrothed to Jose, an uncouth man from her own community who has returned from Argentina to take a wife. Mazaltob, however, is in love with Jean, who is French, half-Jewish, and a free spirit. In this classic of North African Jewish fiction, Blanche Bendahan evokes the two compelling forces tearing Mazaltob apart in her body and soul: her loyalty to the…mehr

  • Geräte: eReader
  • mit Kopierschutz
  • eBook Hilfe
  • Größe: 2.02MB
Produktbeschreibung
A first-ever English translation of a compelling work by a forerunner of modern Sephardi feminist literature. Raised in the Juderia or Jewish quarter of Tetouan, Morocco, at the turn of the 20th-century, sixteen-year-old Mazaltob finds herself betrothed to Jose, an uncouth man from her own community who has returned from Argentina to take a wife. Mazaltob, however, is in love with Jean, who is French, half-Jewish, and a free spirit. In this classic of North African Jewish fiction, Blanche Bendahan evokes the two compelling forces tearing Mazaltob apart in her body and soul: her loyalty to the Juderia and her powerful desire to follow her own voice and find true love. Bendahan s nuanced and moving novel is a masterly exploration of the language, religion, and quotidian customs constraining North African Jewish women on the cusp of emancipation and decolonization. Yaelle Azagury and Frances Malino provide the first English translation of this modern coming-of-age tale, awarded a prize by the Academie Francaise in 1930, and analyze the ways in which Mazaltob, with its disconcerting blend of ethnographic details and modernist experimentation, is the first of its genre that of the feminist Sephardi novel. A historical introduction, a literary analysis, and annotations elucidate historical and cultural terms for readers, supplementing the author s original notes.

Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, HR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.

Autorenporträt
Blanche Bendahan (1893-1975) was born in Algeria to a Jewish family of Moroccan descent and moved to France shortly after she was born. She was a writer of poetry as well as fiction. Mazaltob, which won an award from the Académie Française, was her first novel. Yaëlle Azagury is a writer, literary scholar, and critic. She was a lecturer in French and Francophone studies at Barnard College and a lecturer in the Department of English and Comparative Literature at Columbia University. She is a native of Tangier, Morocco. Frances Malino is the Sophia Moses Robison Professor of Jewish Studies and History Emerita at Wellesley College. In 2012 she was named Chevalier dans l'Ordre des Palmes Académiques by the French Ministry of Education.