Translating the true life or biography of a poet should be sought by the researcher into the impact of that poet on those who read his poems. The poet's biography is not the date of his birth and the name of his birthplace. Rather, his biography is that poetic personality, and that emotional change that his reader feels. If it were not for that special artistic composition, the reader would not have known this change. As for place, time, and events, they are only incidental material manifestations that are not specific to the poet's formation, but rather they are shared between him and the rest of his citizens in his generation. Pasternak believed in intrinsic artistic genius, and on this basis he understood human history, and on this basis he understood people, and if he had dedicated his own biography to the German poet Rainer Maria Rilke; This in itself is decisive evidence of Pasternak's tendency to consider art the most valuable human heritage, because it represents to us humanity in an ever-renewing form. An image created by emotion and making it a new hope for people's lives.
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.