Diplomarbeit aus dem Jahr 2013 im Fachbereich Literaturwissenschaft - Moderne Literatur, Note: 17/20, , Sprache: Deutsch, Abstract: Migration of human beings and properties from one place to another is an important factor of globalization. Through this mobility, many people find themselves in countries other than theirs, having different laws and cultures. As such, the problem of integration of these strangers in their host arises from this situation. The challenge of these migrants is to change their language, culture everything, while being oneself. Such is the situation of former Turkish migrants who constitute the majority of the foreign population in Germany. At the time when the Turkish Prime Minister Recep Tayip Erdogan declares that Turkish should not longer be considered as foreigners, xenophobia is widespread in a conservative German society. It is in that streamline that this work is carried out with the aim of showing in what ways the novel Selim oder die Gabe der Rede of Sten Nadolny is a fundamental tool which advocates for the integration of Turkish in Germany. To attain our goal, we will use the deconstruction according to Derrida on the one hand and according to De Man on the other hand. This work can therefore be considered as a plea for Turkish integration in Germany.
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, HR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.