5,99 €
Statt 7,80 €**
5,99 €
inkl. MwSt.
**Preis der gedruckten Ausgabe (Broschiertes Buch)
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
5,99 €
Statt 7,80 €**
5,99 €
inkl. MwSt.
**Preis der gedruckten Ausgabe (Broschiertes Buch)
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
0 °P sammeln
Als Download kaufen
Statt 7,80 €****
5,99 €
inkl. MwSt.
**Preis der gedruckten Ausgabe (Broschiertes Buch)
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
Jetzt verschenken
Statt 7,80 €****
5,99 €
inkl. MwSt.
**Preis der gedruckten Ausgabe (Broschiertes Buch)
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
0 °P sammeln
  • Format: ePub

Was bedeutet krüüsch, wie ist das Wort Stackel entstanden und woher kommt Bagalut? Reinhard Goltz ist diesen Fragen in seinen 50 Wort-Geschichten nachgegangen, erklärt unterhaltsam den Ursprung plattdeutscher Wörter und stellt dabei Verbindungen zu anderen Sprachen her.

  • Geräte: eReader
  • ohne Kopierschutz
  • eBook Hilfe
  • Größe: 0.18MB
  • FamilySharing(5)
Produktbeschreibung
Was bedeutet krüüsch, wie ist das Wort Stackel entstanden und woher kommt Bagalut? Reinhard Goltz ist diesen Fragen in seinen 50 Wort-Geschichten nachgegangen, erklärt unterhaltsam den Ursprung plattdeutscher Wörter und stellt dabei Verbindungen zu anderen Sprachen her.

Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, HR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.

Autorenporträt
geboren 1953, Finkwarder Jung, lebte 30 Jahre in Hamburg, 20 in Kiel und ist nun in Bremen zu Haus. Wollte Lehrer werden, wurde aber Bearbeiter, später Herausgeber des "Preußischen Wörterbuchs". Jetzt tätig als Geschäftsführer am Institut für niederdeutsche Sprache. Bezeichnet sich selbst als Grenzgänger zwischen Wissenschaft und praktischer Kulturarbeit. Verfasste zahlreiche Aufsätze über die niederdeutsche Sprache und über die neuere Literatur, außerdem viele Beiträge für den Rundfunk. War Mitglied des Kabarett-Ensembles "De scheewe Dree" und wirkte an den Übersetzungen von vier Asterix-Heften, einem Donald-Duck-Comic sowie einen Harry-Potter-Band mit. Ihn reizt vor allem der kreative Umgang mit dem Plattdeutsche. Scheut sich aber auch nicht, sich engagiert für die Regionalsprache einzusetzen: im kulturellen Bereich als Vorsitzender der Klaus-Groth-Gesellschaft, im politischen Bereich als Sprecher des Bundesrates für Niederdeutsch.