50,00 €
50,00 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
50,00 €
50,00 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
0 °P sammeln
Als Download kaufen
50,00 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
Jetzt verschenken
50,00 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
0 °P sammeln
  • Format: PDF

Wie manifestieren sich 'Mündlichkeit' und 'Fachlichkeit' in Texten und in welcher Beziehung stehen sie dabei zueinander? Die Beschäftigung mit diesen Fragen unternimmt die Autorin im Rahmen eines textlinguistischen Ansatzes. 'Mündlichkeit' und 'Fachlichkeit' sind die beiden zentralen Bezugsgrößen eines Analysemodells, das im ersten Teil dieser Arbeit entwickelt wird. Anhand dieses Modells erfolgt im zweiten Teil die Beschreibung eines Korpus dominant mündlicher Fachtexte. Das Korpus umfasst Vertreter unterschiedlicher Textsorten aus dem Bereich des französischen Notarwesens, wobei sowohl die…mehr

Produktbeschreibung
Wie manifestieren sich 'Mündlichkeit' und 'Fachlichkeit' in Texten und in welcher Beziehung stehen sie dabei zueinander? Die Beschäftigung mit diesen Fragen unternimmt die Autorin im Rahmen eines textlinguistischen Ansatzes. 'Mündlichkeit' und 'Fachlichkeit' sind die beiden zentralen Bezugsgrößen eines Analysemodells, das im ersten Teil dieser Arbeit entwickelt wird. Anhand dieses Modells erfolgt im zweiten Teil die Beschreibung eines Korpus dominant mündlicher Fachtexte. Das Korpus umfasst Vertreter unterschiedlicher Textsorten aus dem Bereich des französischen Notarwesens, wobei sowohl die Notarausbildung als auch die berufliche Praxis in einem Notariat berücksichtigt werden. Die Analyse zeigt, dass sich viele bislang selten systematisch untersuchte Eigenschaften dominant mündlicher Fachtexte präzise beschreiben lassen, wenn man die Wirkungsgrößen 'Mündlichkeit' und 'Fachlichkeit' aufeinander bezieht. Julia Neu studierte am Fachbereich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim Übersetzen mit den Sprachen Französisch, Spanisch und Englisch und promovierte dort im Fach Romanistik/Französisch. Seit 2004 ist sie in Germersheim am Arbeitsbereich Interkulturelle Germanistik als Dozentin tätig.

Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, HR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.

Autorenporträt
Julia Neu studierte am Fachbereich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim Übersetzen mit den Sprachen Französisch, Spanisch und Englisch und promovierte dort im Fach Romanistik/Französisch. Seit 2004 ist sie in Germersheim am Arbeitsbereich Interkulturelle Germanistik als Dozentin tätig.