Sie sind bereits eingeloggt. Klicken Sie auf 2. tolino select Abo, um fortzufahren.
Bitte loggen Sie sich zunächst in Ihr Kundenkonto ein oder registrieren Sie sich bei bücher.de, um das eBook-Abo tolino select nutzen zu können.
This book argues that the Anglophone novel in the twentieth century is, in fact, always multilingual. Rooting its analysis in modern Europe and the Caribbean, it recognises that monolingualism, not multilingualism, is a historical and global rarity, and argues that this fact must inform our study of the novel, even when it remains notionally Anglophone. Drawing principally upon four authors – Joseph Conrad, Jean Rhys, Wilson Harris and Junot Díaz – this study argues that a close engagement with the novel reveals a series of ways to apprehend, depict and theorise various kinds of language…mehr
This book argues that the Anglophone novel in the twentieth century is, in fact, always multilingual. Rooting its analysis in modern Europe and the Caribbean, it recognises that monolingualism, not multilingualism, is a historical and global rarity, and argues that this fact must inform our study of the novel, even when it remains notionally Anglophone. Drawing principally upon four authors – Joseph Conrad, Jean Rhys, Wilson Harris and Junot Díaz – this study argues that a close engagement with the novel reveals a series of ways to apprehend, depict and theorise various kinds of language diversity. In so doing, it reveals the presence of the multilingual as a powerful shaping force for the direction of the novel from 1900 to the present day which cuts across and complicates current understandings of modernist, postcolonial and global literatures.
James Reay Williams holds a PhD from Queen Mary University of London, UK, and has lectured at Queen Mary and the University of Exeter.
Inhaltsangabe
1. Introduction: Multilingualism, Modernism and the Novel.- 2. Post/Colonial Linguistics: Language Effects and Empire in Heart of Darkness and Nostromo.- 3. Lost for Words in London and Paris: Language Performance in Jean Rhys's Cities.- 4. Self, Dialect and Dialogue: The Multilingual Modernism of Wilson Harris.- 5. The Dangerous Multilingualism of Junot Díaz.- 6. Conclusion: The Anglophone Novel and the Threshold of Capacity.
1. Introduction: Multilingualism, Modernism and the Novel.- 2. Post/Colonial Linguistics: Language Effects and Empire in Heart of Darkness and Nostromo.- 3. Lost for Words in London and Paris: Language Performance in Jean Rhys's Cities.- 4. Self, Dialect and Dialogue: The Multilingual Modernism of Wilson Harris.- 5. The Dangerous Multilingualism of Junot Díaz.- 6. Conclusion: The Anglophone Novel and the Threshold of Capacity.
1. Introduction: Multilingualism, Modernism and the Novel.- 2. Post/Colonial Linguistics: Language Effects and Empire in Heart of Darkness and Nostromo.- 3. Lost for Words in London and Paris: Language Performance in Jean Rhys's Cities.- 4. Self, Dialect and Dialogue: The Multilingual Modernism of Wilson Harris.- 5. The Dangerous Multilingualism of Junot Díaz.- 6. Conclusion: The Anglophone Novel and the Threshold of Capacity.
1. Introduction: Multilingualism, Modernism and the Novel.- 2. Post/Colonial Linguistics: Language Effects and Empire in Heart of Darkness and Nostromo.- 3. Lost for Words in London and Paris: Language Performance in Jean Rhys's Cities.- 4. Self, Dialect and Dialogue: The Multilingual Modernism of Wilson Harris.- 5. The Dangerous Multilingualism of Junot Díaz.- 6. Conclusion: The Anglophone Novel and the Threshold of Capacity.
Es gelten unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen: www.buecher.de/agb
Impressum
www.buecher.de ist ein Internetauftritt der buecher.de internetstores GmbH
Geschäftsführung: Monica Sawhney | Roland Kölbl | Günter Hilger
Sitz der Gesellschaft: Batheyer Straße 115 - 117, 58099 Hagen
Postanschrift: Bürgermeister-Wegele-Str. 12, 86167 Augsburg
Amtsgericht Hagen HRB 13257
Steuernummer: 321/5800/1497