Ðông Chu liệt quốc là thời kì lịch sử dài gần 500 nam, kể từ khi Bình Vương, nhà Chu, dời dô sang phía Ðông, dến khi Tần Thuỷ Hoàng thống nhất Trung Hoa (thế kỉ thứ VI dến thế kỉ thứ IIITCN). Thời kì lịch sử dằng dẵng mênh mông, dầy biến dộng này dã dược nhiều tác giả Trung Hoa gom góp sử liệu viết thành trường thiên tiểu thuyết, trong dó một trong những cuốn tiểu thuyết thành công nhất là cuốn Ðông Chu liệt quốc chí của Phùng Mộng Long (nhà Thanh). Ngày trước, các nhà nghiên cứu thường chú ý dến việc phân tích tư tưởng, nghệ thuật, cách xây dựng nhân vật, cách hành van của Ðông Chu liệt quốc chí. Ngày nay, nhiều nhà nghiên cứu lại rất chú ý dến những mưu kế ẩn chứa trong tác phẩm. Nguyên nhân là do những mưu kế thời Ðông Chu dược người dời sau học tập ứng dụng một cách sáng tạo và thành công trong suốt mấy ngàn nam, trên nhiều lĩnh vực : kinh tế, ngoại giao, quân sự, xử thế. Người ta thường nói : biết (thức) nhiều thì khôn (trí) nhiều ; khôn (trí) dủ thì mới nhiều mưu kế. Biết khôn mưu kế có quan hệ mật thiết với nhau, người không biết là người không khôn, người không khôn thì không có mưu kế. Biết và khôn là trí huệ (cái trí sáng suốt), mưu kế chính là sự chuyển hoá của trí huệ ứng dụng vào trong thực tế. Người có mưu kế ngồi nơi màn trướng mà chiến thắng ngoài chiến trường ngàn dặm, dôi khi một mưu kế mạnh hơn cả tram vạn hùng binh dịch ; ba tấc lưỡi có lúc làm xiêu dổ cả những thành trì kiên cố. Khi dã trúng kế thì bậc thánh trên dời cũng bó tay, rồng thiêng cũng mắc cạn, hổ dữ cũng sa cơ. Nói cách khác, Ðông Chu liệt quốc chí là một kho trí huệ, dược chuyển hoá thành mưu kế, trải qua mấy ngàn nam vẫn còn nguyên giá trị, với sức mạnh của mưu kế giúp người ta vượt qua những khó khan trong dời sống, quyết thắng trên trường dời và thương trường. Trong cuốn sách Mưu hay & kế lạ thời Ðông Chu, chúng tôi dã tuyển chọn 60 mẫu chuyện dặc sắc nhất dể cống hiến quý bạn dọc. Xuyên suốt cuốn sách là lời khẳng dịnh : Dùng mưu kế với mục dích tốt dẹp thì hái những quả ngọt ngào, dùng mưu kế với mục dích xấu thì rước những trái dắng. Niềm vui của việc làm sách là dược trò chuyện và bàn luận với dộc giả, gọi là lạm bàn. Những lời lạm bàn thường dựa vào thực tế của câu chuyện, can cứ vào những thành tựu của sách lí luận của mưu kế như Kinh Dịch, Tam thập lục kế của Tôn Tử, Thập dại binh thư của Vương Hưng Nghiệp, Ðông Chu liệt quốc kế mưu lãm thưởng của Vương Ðức Hoa. Nếu những lời lạm bàn chưa dược thấu dáo mong quý bạn sẽ bàn tiếp dể việc dọc sách càng thêm hứng thú. Quý bạn dã dọc Ðông Chu liệt quốc nay dọc cuốn Mưu hay & kế lạ thời Ðông Chu, sẽ thấy còn nhiều diều mới lạ cần phải khám phá, càng dọc càng thấy hấp dẫn lạ lùng. Ðể bạn dọc tiện theo dõi, ở cuối sách, chúng tôi có thêm phần khái quát về mưu lược. Xin chân thành cảm ơn những tác giả có những cuốn sách quý, giúp chúng tôi thuận lợi trong việc hoàn thiện cuốn sách này. Xin thành kính thắp nén hương với lòng cảm ơn dịch giả quá cố Nguyễn Ðỗ Mục dã dể lại cho dời bản dịch dặc sắc Ðông Chu liệt quốc (nguyên tác của Phùng Mộng Long), giúp chúng tôi hoàn thiện cuốn sách này.
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.