O Canto XI, quando Odisseu visita o mundo dos mortos, o Hades, é sem dúvida um dos mais belos cantos da Odisseia. Ele é o objeto desta tradução seguida de um estudo crítico pelo poeta, tradutor e crítico literário Marcelo Tápia a partir do texto em grego de Homero. Oriundo da tradição da poesia concreta, o autor nos oferece uma leitura muito original da obra, ao incorporar a batida rítmica dos versos do canto. Ao final, nos narra em uma astuta paródia poética, ficcional e didática sua própria aventura de constituição da sua versão do canto, invocando seus tradutores-guias no que chamou de "Iliadeia".
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.