0,99 €
0,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
0,99 €
0,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
Als Download kaufen
0,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
Jetzt verschenken
0,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
  • Format: ePub

Im dritten Band der seltsamen Geschichten beweist Edgar Allan Poe erneut, dass er zu Recht als "Virtuose des Grauens" gilt, aber auch bissige Satiren meisterhaft beherrscht. Enthält die Kurzgeschichten: Der Untergang des Hauses Usher, Wassergrube und Pendel, Das Faß Amontillado, Herr Thingum Bob, William Wilson, Der Teufel im Glockenstuhl, Ligeia, Vier Tiere in einem, König Pest, Der Duc de l'Omelette, Das Manuskript in der Flasche, Das Stelldichein, Bon-Bon. Überarbeitete Fassung der Übersetzung von Theodor Etzel mit zusätzlichen Anmerkungen.

  • Geräte: eReader
  • ohne Kopierschutz
  • eBook Hilfe
  • Größe: 0.64MB
Produktbeschreibung
Im dritten Band der seltsamen Geschichten beweist Edgar Allan Poe erneut, dass er zu Recht als "Virtuose des Grauens" gilt, aber auch bissige Satiren meisterhaft beherrscht. Enthält die Kurzgeschichten: Der Untergang des Hauses Usher, Wassergrube und Pendel, Das Faß Amontillado, Herr Thingum Bob, William Wilson, Der Teufel im Glockenstuhl, Ligeia, Vier Tiere in einem, König Pest, Der Duc de l'Omelette, Das Manuskript in der Flasche, Das Stelldichein, Bon-Bon. Überarbeitete Fassung der Übersetzung von Theodor Etzel mit zusätzlichen Anmerkungen.

Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.

Autorenporträt
Juan Boscán Almogaver (1493-1542). España. Hijo de una familia noble, recibió una excelente formación humanística, vivió en la Corte de los Reyes Católicos y después en la del emperador Carlos I. En ese entorno conoció al poeta Diego Hurtado de Mendoza. Boscán fue además embajador español en Italia y allí se hizo amigo de Garcilaso de la Vega. A su regreso Boscán introdujo en España el endecasílabo y las estrofas italianas (soneto, octava real, terceto encadenado, canción en estancias); el poema en endecasílabos blancos y los motivos y estructuras del Petrarquismo. Estas formas literarias fueron entonces adoptadas por Garcilaso de la Vega y Diego Hurtado de Mendoza. El endecasílabo fue junto al octosílabo el verso más usado en la lírica española y desde entonces el dodecasílabo, con un ritmo cerrado y menos flexible, fue en declive. Boscán preparó la edición de las obras de su amigo Garcilaso de la Vega junto a las suyas, pero murió antes de poder terminarla; por lo que su viuda se encargó del proyecto, que fue concluido en 1543 con el título Las obras de Boscán con algunas de Garcilaso de la Vega.