Brasil e Latim podem parecer hoje palavras que mutuamente se excluem, mas não é verdade. Parte significativa de nosso patrimônio histórico e cultural ainda precisa do conhecimento da velha língua do Lácio para a ele podermos aceder. Se ainda existissem dúvidas, isso vem provar este livro do Prof. Guimarães Pinto, no qual pela primeira vez se traduzem textos, rigorosamente contextualizados e traduzidos, que vão da visão crítica sobre o Brasil do século XVI, em poemas do escocês George Buchanan, até as representações teatrais, feitas em Lisboa, diante do rei, no ano de 1619, com danças indígenas e partes poéticas onde o latim se junta ao tupi na glorificação da terra brasílica, passando por importantíssimos pareceres jurídicos, de autores jesuítas, sobre os direitos dos ameríndios, e relatórios dirigidos a Roma, contendo as atividades e visitas pastorais de alguns bispos do século XVIII.
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.